In the Name of the Father
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:01
Cože?
:10:02
Ty výpary v lakýrnì
ti to udìlaly.

:10:06
Koho zajímá, žes skoèil
z lodi a plaval za mámou.

:10:09
Tos jako katolík moh,
ale ty ses o to nepral ani tenkrát.

:10:12
Jdi si ven.
Jsi si hrát s novým kamarádem.

:10:17
Já jen, že seš celej život obì.
Je na èase, abys bojoval.

:10:22
- Jdi mi z oèí.
- Jdu.

:10:26
"Vedoucí veøejné prokuratury"
To je jediný zpùsob, jak to pùjde.
Nemáme na vybranou.

:10:47
- No tak co s tím?
- Nic.

:10:51
- Oni to neudelali.
- Všichni to udìlali.

:10:58
Vracím se do Belfastu.
:11:06
Po té bitce nám nikdo nebránil
chodit na dvùr na vycházky.

:11:10
Bylo mi skvìle.
Joe mi toho hodnì vysvìtlil.

:11:13
Øekl mi, jak Britové odnikud
neodešli bez boje...

:11:17
jak je museli vymlátit z každý zemì,
kterou okupovali...

:11:20
jak tohle vìzeníje
souèástí jejich systému.

:11:23
Práce na tøetím.
:11:26
Museli jsme si to vyøídit
se šéfem vìznice, Barkerem.

:11:29
Pan Smalls.
:11:31
Ale nejdøív jsme se museli
postarat o Ronnieho Smallse.

:11:34
Mùžu nìco øíct
o èísle 54 na ulici Halsley?

:11:40
Nechte nás.
:11:50
Jestli se nìco stane mnì
nebo Gerrymu...

:11:54
nebo jinýmu irskýmu vìzni...
:11:57
tak èíslo 54 na ulici Halsley
vyhodíme do povìtøí...


náhled.
hledat.