In the Name of the Father
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:47:04
Ik begon leugens te vertellen. Dezelfde klote leugens
die ik al heel mijn verdomde leven vertel.

:47:14
Weet je wat dat betekent ?
Het betekent dat woorden niets betekenen.

:47:17
- Stop hiermee.
- ? Maar deze keer, heb ik iedereen in de
problemen gebracht.

:47:21
Maar het maakt niet uit. Omdat ik toch slecht
ben. Het maakt niet uit.

:47:24
Blijf van me weg. Je bent me je hele leven al
gevolgd en nu ben je hier in de gevangenis.

:47:28
- Doe je dit met opzet ? Doe je dit opzettelijk ?
- Nee. Hou op !

:47:31
- Hou op !
- Noem je dat een mep, ?

:47:34
Noem je dat een mep ?
Sla me harder. Sla me harder verdomme !

:47:38
- Hou op. Kalmeer.
- Raak me voor een keer in je leven als een echte vader !

:47:43
- Hou op.
:47:49
Kalmeer. Kalmeer !
:47:55
Kalmeer ! Ja ?
:47:58
Komaan, kalmeer.
:48:01
Dat is goed.
:48:02
Kalmeer. Het is goed.
:48:09
- Pa.
- Het is je fout niet, zoon, oké ?

:48:13
Alles komt wel goed, zoon.
:48:16
Het is goed.
Het is oké.

:48:21
Bezoeker voor Conlon !
:48:26
Twee voor het bezoek !
:48:36
- Geen aanrakingen.
- Al de anderen mochten elkaar aanraken.

:48:40
I.R.A. gesloten bezoeken. Geen contact.
:48:54
Waarom doe je ons dit aan ?
:48:58
- Je hebt je vader opgesloten in de
gevangenis voor moord.
- Zeg iets, alsjeblief.


vorige.
volgende.