:18:03
Ik ben diegene die de Guildford bom heeft
gelegd, Mr. Conlon.
:18:09
Heb je dat aan de politie verteld ?
:18:12
Ja, dat heb ik.
:18:15
- Maar we hebben niets gehoord.
- Laten we horen wat hij te zeggen heeft, Pa.
:18:19
Ga door.
:18:21
Ik zei het hen. Ze weten het.
Ze kennen de waarheid.
:18:25
Ze kunnen zich niet permitteren om het
onder ogen te zien. Het is een oorlog.
:18:30
Je bent een van zijn onschuldige slachtoffers.
Het spijt me voor jullie overlast.
:18:34
Voel geen spijt voor ons. Je zou spijt moeten
voelen voor al de mensen die je hebt gedood.
:18:40
Het was een militair doelwit.
Een soldatenpub.
:18:43
Het waren onschuldige mensen.
Kinderen van God.
:18:48
Kijk, ik zal alles doen wat ik kan... om jullie
te helpen terwijl jullie hier zitten.
:18:52
Wel, we hebben je hulp niet nodig.
:18:55
Ik zou het appreciƫren als je ons met
rust zou laten.
:18:59
Zoals je wil.
:19:03
Ik praat wel met hem.
Sorry daarvoor.
:19:08
Waarover ging dat allemaal ?
Let jij maar op je manieren.
:19:12
Wat ? Manieren tegenover hem ? Ik wil
niets van hem, of zijn methoden, weten.
:19:16
Hij vecht tenminste terug. Wat meer is
dan jij ooit in je leven gedaan hebt.
:19:20
- Waar heb je het over ?
- Herinner je je Lydon hill ?
:19:22
Je reed me altijd naar boven op
Lydon hill op je fiets.
:19:25
En op een dag geraakte je niet boven en
ik sprong eraf en keek om.
:19:30
Je gezicht was helemaal rood.
Weet je dat nog ?
:19:33
Ja.
:19:37
- Het was het werk in het verfatelier dat daar
verantwoordelijk voor was.
- Wat ?
:19:41
Het waren de dampen van het werk in het
verfatelier die dat veroorzaakten.
:19:44
Denk er niet aan om van de ferry te springen
en naar Mammie te zwemmen.
:19:47
Het was de enige job die een katholiek kon krijgen,
en zelfs toen wilde je niet terugvechten.
:19:51
Ga buiten. Speel met je nieuwe vriend.
:19:55
Al wat ik wil zeggen is dat je een slachtoffer bent
geweest. Het is tijd dat je begint terug te vechten.