In the Name of the Father
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:04
- Yakýnda görüþürüz, sevgilim.
- Güle güle.

:22:05
- Biraz terbiyeli ol!
- Hýyar.

:22:08
Geçici IRA'nýn ilan ettiði ateþkesin
hafta sonunda bozulmasýndan sonra...

:22:12
askerler Batý Belfast'ýn
Ardoyne bölgesine girdiler.

:22:15
Evet, seyrediyorum.
:22:17
Sivil halk tahliye edildi ve birçok
bölgede yaralý olduðu bildiriliyor.

:22:22
- Ýki taraf birbirini suçluyor--
- Pek ala, ben hallederim.

:22:27
Tamam. Bu gece saat 8'de.
:22:31
Uyarý yok.
:22:40
Burasý benim yerim.
Orada fazla oturdunuz.

:22:44
CB-- Charlie Burke.
Bu benim adým.

:22:49
Adýmýn baþ harflerini
iþte bu çakýyla kazýdým.

:22:52
Sorun deðil, Charlie.
Sorun deðil. Dediðin gibi olsun.

:22:55
Parký kapatýyorum.
Park þimdi kapanýyor.

:22:59
- Ayaklarýna dikkat et, Charlie.
- Kocaman sýra, yahu.

:23:01
Burada üçümüze de yer var.
:23:05
Siz de Ýrlandalýsýnýz,
deðil mi?

:23:09
Sizin yaþýnýzdayken
geldim buraya.

:23:12
Hiç memlekete dönmeyi
düþündün mü, Charlie?

:23:14
A, boþ ver.
:23:16
Þimdi orada benim için
hiçbir þey kalmadý.

:23:22
- Park kapanýyor!
- Birkaç þilin verebilir misin?

:23:27
Ben de senden isteyecektim.
:23:37
- Gerry, hiç paramýz kalmadý.
- Bütün param bu.

:23:39
Þey, aslýnda bütün paranýzý
almak istemem.

:23:42
Dert etme.
Görüþürüz, Charlie.

:23:44
- Gel. Saat daha 8.00 bile olmadý.
- Tamam, tamam.

:23:58
Charlie Burke'e iyi geceler
dedikten hemen sonra bomba patladý.


Önceki.
sonraki.