In the Name of the Father
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:20:04
"Savcýlýk Dairesi Baþkaný"
Ancak böyle olabilir.
Baþka çaremiz yok.

:20:24
- E, ne yapacaksýn?
- Hiçbir þey.

:20:29
- Onlar yapmadý.
- Hepsi yaptýlar.

:20:35
Ben Belfast'a dönüyorum.
:20:44
Kavgadan sonra kimse bizim
havalandýrmaya çýkmamýzý engellemedi.

:20:48
Keyfime diyecek yoktu.
Joe bazý þeyleri bana izah etti.

:20:51
Ýngilizlerin nasýl hiçbir yeri
savaþmadan terk etmediklerini...

:20:54
iþgal ettikleri her ülkeden nasýl
mücadeleyle atýldýklarýný...

:20:58
ve bu hapishanenin de sistemlerinin
bir uzantýsý olduðunu anlattý.

:21:01
Ýþe çaðrý.
Üçerli sýra.

:21:04
Baþ gardiyan Barker'a
karþý koymamýz gerekiyordu.

:21:07
Bay Smalls.
:21:08
Ancak bunu yapabilmemiz için, önce
Ronnie Smalls'u halletmeliydik.

:21:11
54 Halsley Sokaðý hakkýnda
konuþabilir miyiz?

:21:18
Gazlayýn.
:21:27
Eðer bana veya Gerry'ye...
:21:32
ya da baþka bir Ýrlandalý mahkuma
bir þey olursa...

:21:34
54 Halsley Sokaðýndaki evi
ailenle beraber...

:21:39
havaya uçurturuz.
:21:43
Ailemi tehdit edersen,
pis kafaný keserim.

:21:49
Tehdit etmiyorum.
:21:51
Ben sadece emirleri uyguluyorum.
Ailene zarar vermek istemem.


Önceki.
sonraki.