In the Name of the Father
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:23:03
Bu tüm kampanyaya
zarar verecek

:23:05
Bak, sen kendi bildiðin gibi yap,
biz de bildiðimiz gibi, tamam mý?

:23:07
- Taleplerimizi okuyabilirsiniz.
- Hücrelerinize dönün.

:23:11
Battaniye!
:23:14
- Durdur þunu, Tanrý aþkýna.
- Benim durumumu zayýflatýyorsun.

:23:17
- Bu þiddetle sonuçlanacak.
- Ýyi.

:23:19
- Nesi iyiymiþ?
- Tek anladýklarý odur.

:23:22
"Beyaz Adamýn Adaletini Ýstiyorum"
:23:25
Barker pazarlýk yapmayý reddetti.
:23:27
Ama gardiyanlar gidince
kýsa bir süre özgürlüðü tattýk.

:23:29
Ronnie'ye bak!
:23:32
Afrika'nýn yarýsýný yuttu.
:23:35
Bir saat anca dayanýr.
:23:41
''Conlon'lar Suçsuz''
:23:43
Daha sonra protestomuzun
TV'de gösterildiðini öðrendik.
''Bu Barýþçý Bir Protestodur''

:23:46
Ýþte o zaman hazýr kuvveti
içeri gönderdiler.

:24:04
Bizi elebaþý olarak
mimlediler.

:24:07
Þimdi!
:24:33
Ýþte þimdi ölüm fermanýný
imzaladýn, Barker.

:24:40
Þimdi mutlu oldun mu?
:24:46
Sonra sen geldin, Gareth.
:24:48
Seni ilk defa orada gördüm,
kývýlcým yaðmurunun altýnda.

:24:52
Beþ yýldýr ilk defa annem dýþýnda
bir kadýn görüyordum.

:24:56
Ama benim için sen önce bir avukattýn.
Ve ben avukatlardan nefret ediyordum.


Önceki.
sonraki.