In the Name of the Father
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:26:01
Oðlun mu?
:26:06
O-- Gerry mi?
:26:08
Evet Gerry.
:26:09
Geçmiþte avukatlarla biraz
sorunlarý oldu.

:26:16
Konuþabilirsiniz.
On beþ dakika.

:26:19
- Teþekkür ederim.
- Otur.

:26:27
Beni görmek istemiþsin, Gerry?
:26:50
Babamý niçin boþ yere
umutlandýrýyorsun?

:26:53
Anlamadým?
:26:55
Seni görmek için durmadan
bu merdivenleri inip çýkýyor.

:26:58
Altý aydýr annemi bile görmedi.
:27:00
Duyduðuma göre onunla
gayet iyi anlaþýyormuþsunuz.

:27:03
Evet. Çok cesur bir kadýn.
:27:05
Aslýnda yarýsýný bile bilmiyorsun.
:27:10
Bu kahrolasý merdivenler
onu öldürüyor.

:27:12
Babaný öldüren
merdivenler deðil.

:27:14
- Peki, nedir?
- Senin inançsýzlýðýn.

:27:18
Ýnançsýzlýk mý?
Neye inanacakmýþým?

:27:21
Kendine.
:27:23
Hayýr, benim kendime inancým tam.
:27:27
Gerry Conlon, müebbet,
30 yýla mahkum.

:27:30
Ve ben bununla nasýl
baþa çýkabileceðimi biliyorum.

:27:34
Bunun fiyatý ne olacak?
:27:36
Fiyatýný öderim.
Sen hiç merak etme.

:27:38
Neyin fiyatý?
:27:42
Ýngilizce'yi pek iyi kullanýyorsun,
deðil mi?

:27:46
Bak, senin dilini anlamýyorum.
:27:51
"Adalet.'' ''Merhamet.'' ''Þefkat."
:27:54
Bu kelimelerin ne anlama geldiðini
gerçekten bilmiyorum.

:27:58
Bütün diþlerimi söktürmek için
dilekçe vermek istiyorum.


Önceki.
sonraki.