In the Name of the Father
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:00
Conlon adýna iki kutu var,
:55:03
Giuseppe Conlon mu
yoksa Gerard Conlon mu?

:55:09
Gerard.
:55:17
Ýþte, bu sadece baþlangýç.
:55:34
"Savunmaya gösterilmemeli"
:55:41
Canlarý cehennemel
:55:45
Bu iyi haber.
:55:48
Baþýndan beri bile bile babamýn
hapiste ölmesine göz yumduklarýný...

:55:52
gösteren bir delilden söz ediyoruz,
öyle mi?

:55:55
Bunun nesi iyi,
söyler misin?

:55:58
Mahkemede onlarý haklayacaðýz.
:56:00
"Mahkemede onlarý haklayacaðýz''?
Ne dediðinin farkýnda mýsýn?

:56:03
Bizi 15 yýl hapiste tuttular.
15 yýl daha tutabilirler.

:56:06
Karþýmýzda kahrolasý
hükümet var, Gareth!

:56:08
Koca hükümet!
Ne diyecekler?

:56:11
"Bu konuda üzgünüz''?
:56:15
"Küçük bir hata yaptýk,
ama þimdi yolunuz açýk olsun"?

:56:18
Ne diyecekler?
"Kusura bakma, babaný öldürdük"?

:56:20
"Kusura bakma, sefil hayatýnýn
içine ettik"?

:56:40
Anneme tekrar bu cehennem
azabýný yaþatmayacaðým.

:56:44
Mahkemeden korkuyor musun?
:56:46
Bir kere daha
aþaðýlanmak istemiyorum.


Önceki.
sonraki.