:15:02
Sim. E atacou o Sr. Festinger
com um galho de uma árvore.
:15:07
A sério?
:15:11
Pergunto-me porque não
usou a espada.
:15:35
Acho que foi quando tudo começou.
:15:37
Não me apercebi até mais tarde que
o problema não era só o Norman.
:15:43
Entornei.
:15:44
Quem deixou este fedelho
entrar na minha cripta?
:15:47
Spaghetti à bolonhesa?
Como esperas que limpe isto?
:15:53
Isto deve resultar.
:15:56
Não te mexas, Dylan.
Aguenta. Muito bem. Corta.
:15:59
Câmara um, fixa.
Muito bem, podes mexer-te agora.
:16:02
- Peggy, tira-lhe as roupas.
- Anda cá.
:16:05
- Olá, Peggy.
- Aqui tens, Jack. Segura isto.
:16:07
Um dia vais gostar que as raparigas
façam isto. Jack, não queres participar?
:16:10
De modo nenhum. Tenho
amigos que vêem o show.
:16:13
- Dá-me as roupas, Peggy. Põe-nas aqui.
- Sim.
:16:15
- John, posso dar-te uma palavra?
- Agora, Gordon?
:16:19
Agora mesmo. Importas-te?
:16:22
Muito bem. Bem, vamos
fazer uma pausa.
:16:28
O quê? O quê?
Vais cancelar o show?
:16:31
Não, não. Adoro o show
Adoro os anúncios. Adoro tudo.
:16:34
- Vais continuar a empatar?
- Olha.
:16:37
Tenho lutado por ti, mas estão
a encostar-me à parede.
:16:39
Parece que têm um problema com
a personagem do Cleaver.
:16:43
Acham que é de mau gosto.
:16:45
- Porquê? Por causa das feridas na cabeça?
- Quem sabe?
:16:49
Portanto, pensa
noutra personagem.
:16:51
Isso é uma sugestão ou uma
exigência não negociável?
:16:54
É uma...
É apenas um telefonema.
:16:58
- Fazem um telefonema e afastam-te.
- Não te preocupes.