Madadayo
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:49:00
Aunque me imagino que
porque el profesor todavía está vivo.

:49:03
Sin embargo,
yo también estoy vivo...

:49:06
y no veo qué puede tener
eso de bueno.

:49:08
-Su Santidad.
-Por favor, no me llame así.

:49:13
Entonces, Eminencia...
:49:16
o Sumo Sacerdote,
¿cómo debo llamarle?

:49:20
Sólo sacerdote.
:49:23
-Bien, sacerdote.
-Eso está mejor.

:49:27
-tenga, por favor, sírvase...
-Dígame, sacerdote...

:49:31
¿Cómo le va?
¿Mucho trabajo últimamente?

:49:35
Sí, bastante, gracias.
:49:37
Por eso no quiero
que venga Vd. todavía.

:49:41
tendría que ponerme a la cola.
:49:44
A propósito, doctor,
aproximadamente...

:49:49
¿cuánto tiempo cree
que puedo aguantar?

:49:52
Veamos...
:49:53
suponiendo que siga mis consejos,
yo diría que...

:49:57
al menos
otros quince o dieciséis años.

:50:00
Eso sería un problema doctor.
:50:02
Si vive tanto tiempo,
nos echarán la culpa a nosotros.

:50:05
Sí, beba...
:50:07
Beba, profesor, beba.
:50:10
Sí...
:50:12
...Kiroshi, Kaributo,
Kombe, Nankush, Nenam...

:50:16
tú eres...
tú eres ejecutivo, ¿verdad?

:50:19
Sí, así es, señor.
:50:22
¿Alguna vez te has parado a pensar
en el sentido de la palabra "ejecutar"?

:50:27
La verdad es que no, señor.
:50:29
Ése es el problema.
:50:31
Ejecutar a veces tiene
el significado de cumplir...

:50:34
también de despedir,
incluso de decapitar.

:50:39
Por eso no debes vanagloriarte
de ser un ejecutivo.

:50:43
Una persona así incluso es peligrosa.
Merecería ser ejecutada.

:50:51
Disculpe, señor.
:50:53
Ahora que ha llegado mi turno,
me gustaría decir...

:50:55
que le debo todo lo que soy
a nuestro querido profesor,

:50:58
Profesor, gracias.

anterior.
siguiente.