Madadayo
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:00
Es increíble, impresionante.
:51:03
Profesor, Vd. nos ha enseñado
a todos los que estamos aquí...

:51:07
el arte de beber.
:51:08
Pero a pesar de su celo...
:51:09
algunos se emborrachaban
y le daban problemas importantes.

:51:13
Sugino, por ejemplo,
se volvía loco bebiendo cerveza.

:51:16
Cuando Kitamura se emborrachaba,
abrazaba y besaba a cualquiera.

:51:20
lncluso a mí me besó.
:51:28
Hay algunos que cuando beben más
de la cuenta pierden la cabeza...

:51:33
El profesor siempre nos enseñó...
:51:35
-¿te has afeitado el bigote?
-Sí, sí señor.

:51:39
No has debido hacer tal cosa
sin decírnoslo.

:51:42
-No está bien, hombre.
-Por qué, señor?

:51:45
Pues porque el bigote ha formado
parte de tu cara durante muchos años.

:51:49
todos te reconocíamos por tu bigote.
:51:52
Ya no eres el mismo de antes.
:51:56
Sin el bigote...
:51:57
al menos he tardado
unos minutos en reconocerte.

:52:01
¡Qué cosas dice!
:52:03
Admito que el bigote
sobre todo era tuyo...

:52:05
pero también un poco nuestro.
:52:08
tendrías que habernos consultado.
:52:11
Me lo dejaré crecer otra vez, señor.
:52:13
Será inútil.
:52:14
Si lo dejaras crecer de nuevo...
:52:17
ya no te reconoceríamos.
:52:22
Y por su gran dedicación,
gracias, profesor.

:52:30
Como todos sabéis, perfectamente...
:52:32
el profesor es un hombre
de una gran cultura.

:52:35
Una vez nos dijo
que no diéramos por sentado...

:52:38
que las orejas estaban siempre
en la cabeza...

:52:42
porque Ampriobiris Spirias
las tenía en los pies.

:52:47
¡Qué extraño!
¿Ampriobirisus Spirias dices?

:52:50
Pero, ¿quién es ése?
:52:51
¡Estás sordo!
¡Es Ampriobiris Spirias!

:52:57
...Karoawa, lwaki, toisho,
Nasinasu, lsanasno...


anterior.
siguiente.