:53:02
	...Nosaki, laita, Atawoka...
:53:04
	¡Por favor, señor!
¿Le sirvo un poco?
:53:06
	¡Beba! ¡Beba!
:53:11
	Por favor, no vengáis
a servirme todos a la vez.
:53:15
	Soy incapaz de bebérmelo
todo de golpe.
:53:19
	Os propongo...
:53:22
	que brindemos todos una vez más
y disfrutemos de la ocasión...
:53:27
	como más nos gusta hacerlo.
:53:30
	¿Eh?
:53:32
	Caballeros... gracias.
:53:36
	¡Felicidades!
:53:39
	Gracias.
:53:58
	tenga, doctor,
me he alegrado de verle.
:54:00
	Es un placer saludarle, señor.
:54:03
	Gracias.
:54:05
	Las fiestas donde se bebe
son interesantes.
:54:08
	Hay un momento en el que..
:54:10
	todos los asistentes llegan
a un punto de embriaguez.
:54:16
	De algún modo,
esta situación me recuerda...
:54:20
	el agua en una olla
cuando rompe a hervir.
:54:24
	Hoy caerán muchos litros de cerveza.
Hay que despejar...
:54:28
	Espere, espere un momento.
:54:33
	¿Qué tal?
¿Cómo te va?
:54:37
	¿Ah, sí? ¿te casaste?
¿Y qué tal la familia?
:54:39
	Bien...
¿Y tú estás casado?
:54:43
	Pero, bueno,
¡no puedo creerlo!
:54:47
	...Fukujima, Koriyama, lwaki, ltachi...
:54:54
	¿Qué? ¿Cómo va todo?
:54:56
	¡Esto está delicioso!