Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Er lige som at sige,
at jeg ikke må få luft.

1:43:02
Jeg kan ikke leve uden luft,
og jeg kan ikke leve uden dem.

1:43:06
Hør, jeg ville gøre alt, jeg kunne.
Bare for at være sammen med dem,sir,

1:43:12
Vi har en fortid sammen.
1:43:15
Og jeg... De betyder alt for mig. Og de
har lige så meget brug for mig som jeg dem.

1:43:22
Så, vær så venlig.
1:43:24
Tag ikke mine børn fra mig.
1:43:32
Tak.
1:43:43
Mr Hillard...
1:43:45
Du har været i stand til at få en masse
folk til at tro, at du er en 60-årig dame.

1:43:51
Ingen let opgave.
1:43:53
Og din lille tale, synes at
være fra hjertet og ægte.

1:44:01
Men jeg tror, at det er en fantastisk
forestilling af en talentfuld skuespiller.

1:44:07
- Nej. Det er ikke det.
- Realiteten er, Mr Hillard,

1:44:11
at din livsstil i løbet af de sidste par
måneder har været højst mærkværdig.

1:44:16
Og jeg nægter at udsætte tre uskyldige børn
1:44:20
for din underlige og
muligvis skadelige opførsel.

1:44:24
Det er rettens kendelse at give
fuld forældreret til Mrs Hillard.

1:44:28
Åh, Gud, nej.
1:44:29
Du vil have overvåget
besøgsret hver lørdag.

1:44:33
Overvåget, sir?
1:44:34
En socialrådgiver vil ledsage dig,
når du er sammen med børnene.

1:44:38
Jeg foreslår en periode af
psykologiske test og måske behandling.

1:44:45
Vi vender tilbage til
sagen om et år fra nu af.

1:44:48
Tak. Retten er udsat.

prev.
next.