Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:39:03
Pur ºi simplu nu-nþeleg de
ce nu putem sta cu tata.

:39:06
Poate are dreptate, dragã.
Poate tatãl lor ar fi mai potrivit.

:39:10
Nu, nu cred.
:39:13
Nu este vina mea, iubito. Dac-ar avea un
serviciu ºi un apartament decent ...

:39:18
- ªtiþi, este genul de bãrbat ...
- Scuzã-mã, dragã.

:39:21
Sunt sigurã cã ai vrea ca copiii sã iasã din camerã
:39:24
înainte sã le beºteleºti tatãl.
:39:27
Dac-aº face asta, s-ar putea sã nu-i mai vãd niciodatã.
:39:32
- Îmi cer scuze. Aveþi dreptate.
- Nu s-a întâmplat nimic rãu.

:39:35
- Aveþi perfectã dreptate.
- Nu sunt psihanalist. Doar vãd ceea ce e de vãzut.

:39:40
De ce nu vã duceþi voi sus ?
Vin ºi eu într-un minut.

:39:43
- Mi-a fãcut plãcere sã vã cunosc.
- Da, ºi nouã.

:39:46
ªi pe tine, Lydie.
:39:55
- Oh, sunt curajoºi.
- Da.

:39:57
- Mai ales Lydie. Avea numai sãgeþi pentru tine.
- Am vãzut.

:40:00
- Sunt foarte supãraþi pe mine acum.
- Probabil din cauza divorþului.

:40:04
De unde aþi ºtiut ?
:40:06
Se simte, dragã ...
dupã felul cum vorbeºte despre tatãl ei.

:40:10
Nu cred sã fie marinar, dupã felul în care spune
cã-i este dor de el. De parcã ar fi pe-aproape.

:40:15
- Da.
- Oh, e-atât de trist.

:40:17
- N-aþi vrea o ceaºcã de ceai ?
- Mi-ar place.

:40:20
- E chiar aici.
- Ce casã frumoasã aveþi.

:40:23
- Tu ai decorat-o ?
- Da, eu.

:40:26
Oh, emanã bun-gust ! E minunatã, dragã !
:40:30
- Iatã referinþele mele.
- Oh. Mulþumesc.

:40:34
- Staþi sã pun de ceai.
- Oh, nu, dragã. Lasã-mã pe mine.

:40:37
Ai avut o zi grea. Tu stai jos pe scaunul
ãsta ºi lasã ceaiul în seama mea.

:40:43
Mulþumesc. Drãguþ din partea Dvs.
:40:46
Oh, o nimica toatã, dragã.
:40:49
- Oh. Ce referinþe !
- Mulþumesc, dragã.

:40:52
"Expertã în primul ajutor ºi resuscitare."
:40:54
Inclusiv procedeul Heimlich, dragã.
:40:56
Niciodatã nu eºti prea pregãtit
când ai copii în grijã.


prev.
next.