Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Oh, Doamne. Sã-i dãm drumul.
:27:05
- D-nã Doubtfire, arãtaþi minunat.
- Mulþumesc.

:27:07
Haideþi.
Sper cã vã este foame.

:27:15
- Bunã seara, D-le Lundy.
- Mã-ntâlnesc cu cineva. A venit ?

:27:18
Nu, îmi pare rãu. Încã n-a sosit.
:27:21
Vã putem conduce la masã.
Fumãtori sau nefumãtori ?

:27:24
Nefumãtori, vã rog.
:27:26
- O sã vã conducã Tanya. Masa nr. 15.
- Pe aici, vã rog.

:27:31
- Avem o rezervare pe numele Dunmeyer.
- Da, domnule.

:27:35
- Fumãtori sau nefumãtori ?
- Nefumãtori.

:27:37
- Fumãtori !
- D-nã Doubtfire, dar Dvs. nu fumaþi.

:27:40
Nu, nu fumez. Dar am fumat.
:27:43
Mi-am dat seama cã cea mai bunã metodã sã mã
las de fumat este sã stau pe lângã fumãtori.

:27:48
Trebuie ca din când în când sã inhalez
niºte nicotinã ca sã mã întãreascã.

:27:53
ªi ºtiu cã eºti D-l Sãnãtate.
Îþi mulþumesc cã te sacrifici pentru mine.

:27:57
- Fumãtori.
- Am înþeles. Masa nr. 39.

:28:01
- Urmaþi-mã, vã rog.
- 39 ! Chiar vârsta mea ! Eºti un sfânt.

:28:05
Mulþumesc mult cã-i faci pe plac unei bãtrâne.
:28:18
- E deja supãrat.
- D-nã Doubtfire ?

:28:21
- Veniþi ?
- Oh. Mi s-a pãrut cã-l vãd pe Clint Eastwood.

:28:26
Mi-ar face ziua perfectã !
E aºa un bãrbat bine.

:28:30
Mã scuzaþi, dragilor.
Trebuie sã mã duc la garderobã.

:28:33
- Dar vi le pot lua eu.
- Oh, nu, te rog. Sunt perfect capabilã ºi eu sã ...

:28:37
Mulþumesc, dragã. Poftim.
:28:40
- Oh, ºi geanta Dvs., doamnã.
- Ia mâna !

:28:43
Oh, îmi pare rãu, dragã. Am medicamentele înauntru.
:28:46
- Trebuie sã mã duc sã mi le iau.
- Avem apã aici, la masã.

:28:49
Nu se pot lua pe cale oralã, dragã. Mã-ntorc imediat.
:28:53
- Doriþi ceva de bãut ?
- Oh, da. Un Chardonnay.

:28:58
Îmi plac cele uºoare ºi cu buchet.

prev.
next.