Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

1:31:09
- Veæ je pijan.
- Gospodjo Doubtfire?

1:31:13
- Da li bi nam ste... pridružili?
- Mislim da vidim Clint Eastwooda.

1:31:18
to bi mi usreæilo dan!
Tako je zgodan.

1:31:21
Izvini te me.
Moram da proverim šal.

1:31:25
- ja æu da vam pomognem.
- Ne, molim vas. Mogu ja.

1:31:28
Eto.
1:31:32
- I vaša torba.
- Ispusti je!

1:31:35
Izvini te,dušo tu mi je lek.
1:31:38
- Moram da popijem lek.
- Ima vode na stolu.

1:31:41
Ne mogu ga uzeti oralno. Odmah se vraæam.
1:31:45
- Šta pijete?
- Chardonnay.

1:32:01
- Dobro veèe. Bridges Restoran. Mogu li vam pomoæi?
- Da. Zovem se Daniel Hillard.

1:32:06
Gospodin Lundy me èeka. Reci te mu
da malo kasnim?

1:32:11
- Reæi æu mu, gospodine.
- Hvala.

1:32:26
- Divna je.
1:32:28
Božanstvena! Hvala!
1:32:31
Propustila sam nešto?
1:32:34
Pa, da. Pogledaj te. Poklon koji mi je
Stu dao za rodjendan.

1:32:40
- Zar nije divna!
- Jel prava?

1:32:42
Vrlo, gospodjo Doubtfire.
1:32:45
Možete ili nositi ili nahraniti malu
državu. Baš lepo. Tako dekadentno.

1:32:50
Mama, moram u vc.
1:32:53
- Gospodjo Doubtfire, možete li je odvesti?
- Ne. Ti.

1:32:57
- Ona želi vas, dušo.
- Pa... ðodmah se vraæam.


prev.
next.