Much Ado About Nothing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:03
Тя май че ти допада, Клавдио?
:15:08
Милорд, за пръв път я видях, когато тръгвах
във този наш току що свършил поход,

:15:12
И я харесах, но с око на воин,
когото тежък труд тепърва чака

:15:15
и който няма начин да направи
харесването да узрее в обич.

:15:20
Но ето. . .
:15:22
Завърнах се. И дето
военни мисли бяха на квартира,

:15:27
тълпят се нежни чувства. . .
:15:31
и ми спомнят,
:15:33
че Херо е красива.
:15:36
Казват. . .
:15:41
че вече аз любел съм я,
тръгвайки на бой.

:15:44
И като всеки влюбен, ще удавиш
слушателя си във потоп от думи.

:15:49
Обичаш Херо. Нищо лошо няма.
:15:53
Ще поговоря с нея и с баща й
и ще я имаш - струва ми се.

:15:56
Таз вечер тук ще има бал със маски.
:15:59
с лице закрито, в карнавална дреха,
за теб ще се представя аз пред Херо

:16:03
и запленил с любовна реч слуха й. . .
:16:06
от твое име властно ще прелея
душата си във нейното сърце;

:16:12
след туй ще поговоря със баща й;
:16:15
и не след дълго,
:16:17
тя ще бъде твоя!
:16:23
Това е плана. Върви след мен
и в дело ще го видиш претворен.

:16:32
Какво има, принце?
:16:35
Защо сте тъй безкрайно тъжен?
:16:40
Защото съдбата му е отпуснала края,
:16:44
когато ми е давала причини за тъга.
:16:47
Би трябвало да послушате разума си.
:16:51
И какво ще ми донесе той,
:16:54
като го послушам?
:16:57
Не умея да прикривам настроенията си.

Преглед.
следващата.