Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Nå, min kære frøken, I har nok tabt
signor Benedikts hjerte.

:29:03
Ja, det er rigtigt.
:29:06
Han lånte mig det for en tid,
og jeg gav ham renter af det.

:29:12
Et dobbelt hjerte for hans ene.
:29:15
Men han har en gang før vundet
det fra mig med falske terninger.

:29:20
Derfor kan Eders Nåde godt sige,
at jeg har tabt det.

:29:23
De har lagt ham ned.
De har lagt ham ned.

:29:25
Ja, det skulle han nødig
gøre ved mig, Eders Højhed.

:29:29
Ellers risikerer jeg bare
at sætte små narrebørn i verden.

:29:33
Jeg har hentet grev Claudio,
som De bad mig om.

:29:38
- Hvorfor så trist?
- Ikke trist, Eders Nåde.

:29:42
- Hvad så? Syg?
- Heller ikke.

:29:44
Greven er hverken trist eller syg
eller glad eller rask, -

:29:50
- men høflig som en citron
og med lidt af samme skinsyge kulør.

:29:56
Minsandten om ikke, De har ret.
:29:59
Men jeg kan forsikre,
at hans mistanke er ubegrundet.

:30:02
Hør nu her, Claudio.
:30:05
Jeg har bejlet i dit navn, -
:30:08
- og Hero er vundet.
:30:11
Jeg har talt med hendes far
og fået hans samtykke.

:30:15
Bestem bryllupsdagen,
og Gud velsigne dig.

:30:20
Ja, greve, jeg skænker jer min datter
og med hende min formue.

:30:25
Hans Nåde har bragt partiet i stand.
Gid Nådens magter siger amen.

:30:38
Sig noget, greve.
Her er Deres stikord.

:30:43
Stumhed er glædens sande herold.
:30:47
Kun ringe var min lykke,
om jeg kunne udmåle den i ord.

:30:51
Frøken, som De er min, -
:30:56
- så er jeg Deres.

prev.
next.