Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Tillykke.
:33:09
Det kan man kalde
en livlig og munter, ung dame.

:33:14
Ja, hende er der ikke
meget tungsind i, Eders Højhed.

:33:18
Hun er kun alvorlig, når hun sover,
og ikke engang altid, -

:33:21
- for jeg har hørt min datter sige, -
:33:23
- at hun ofte drømmer om spilopper
og ler, så hun selv vågner ved det.

:33:28
Hun tåler ikke at høre
om en ægtemand.

:33:31
- Nej, ikke for alt i verden.
- En prægtig kone for Benedikt.

:33:37
Hvis de var gift bare en uge, ville
de snakke hinanden fra vid og sans.

:33:42
- Hvornår skal brylluppet stå?
- I morgen.

:33:45
Ikke før mandag, min kære søn.
Det er i dag otte dage -

:33:50
- og endda lige kort nok til
at ordne alt, hvad jeg gerne ville.

:33:53
Tiden skal ikke falde os lang.
:33:56
I mellemtiden vil jeg påtage mig
et Herkulesarbejde, -

:34:00
- nemlig at gøre
signor Benedikt og Beatrice -

:34:02
- dødeligt forelsket i hinanden.
:34:07
Der skal blive et par af dem, -
:34:08
- og jeg skal nok gennemtrumfe det,
blot I vil hjælpe mig.

:34:12
Det er jeg med til, om det så
skal koste mig ti søvnløse nætter.

:34:17
- Også jeg, herre.
- Og De, søde Hero?

:34:19
Jeg gør alt, hvad der sømmer sig,
for at min kusine får en god mand.

:34:23
Kan vi gøre dette,
så er Amor ingen bueskytte mere.

:34:28
Hans ære skal høre os til,
for vi er de rette elskovsguder.

:34:32
Kom med, så skal I høre min plan.

prev.
next.