Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Men som en bror imod en søster -
1:02:07
- vist blufærdig agtelse
og ærbar ømhed.

1:02:10
Og synes jeg anderledes?
1:02:13
Du syntes mig som himmelens Diana -
1:02:17
- men er dog mere umættelig
i din lyst end Venus.

1:02:21
Gå!
1:02:23
Eller som et brunstigt dyr,
der raser i sin vilde drift.

1:02:29
Min husbond er syg.
Han taler jo i vildelse.

1:02:32
- Hvorfor siger De intet?
- Hvad skulle jeg sige?

1:02:35
Beskæmmet står jeg, som ville binde
min ven til denne allemandspige.

1:02:42
Hvem var den mand,
du talte med i nat -

1:02:45
- ved dit vindue
imellem tolv og et?

1:02:48
Med ingen mand
har jeg talt så sent!

1:02:51
Så er du ingen jomfru. Leonato,
det gør mig ondt, at De skal høre det.

1:02:56
Jeg selv, min bror
og denne stakkels greve så hende, -

1:03:01
- hørte hende just
på denne tid i nat -

1:03:04
- tale med en skurk, der som
en skamløs kæltring frækt bekendte -

1:03:08
- de ækle stævnemøder,
de har haft mindst tusind gange.

1:03:17
Lad os gå. Det har lammet hende,
at dette kom for dagen.

1:03:21
Hvorfor synker du sammen?
1:03:32
Har ingen her en dolkespids til mig?
1:03:42
Lev ikke, Hero!
Luk kun dine øjne!

1:03:50
- Hold hænderne frie!
- Jeg sørgede over kun ét barn.

1:03:54
Bedre ingen!
1:03:56
Hvorfor blev du dog kær
for mine øjne?


prev.
next.