Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:27:04
Tenk at Beatrice kjenner meg.
Og ikke kjenner meg.

:27:08
Fyrstens hoffnarr!
Slikt rykte har jeg ikke.

:27:14
Det er bare Beatrices bitre gemytt
som framstiller meg slik.

:27:21
Jeg skal hevne meg etter beste evne!
:27:26
- Hvor er greven?
- Han var her. Melankolsk.

:27:31
Jeg sa som sant var,
at Deres Nåde fikk ja hos frøkenen.

:27:37
Frøken Beatrice er sint på deg.
:27:40
Kavaleren hennes sa
at du baktalte henne.

:27:44
Hun mishandlet meg som et vedtre!
:27:48
Hun sa til meg
at jeg var Deres Nådes hoffnarr.

:27:53
Men kjedeligere enn et regnvær!
:27:56
Hun bombarderte meg slik
:27:59
- at jeg stod som en blink
med en hel armé foran meg!

:28:03
Hennes tale er dolker!
Ordene hennes borer seg inn.

:28:08
Var hennes ånde like farlig,
ville intet levende klart seg.

:28:13
I hennes spor følger
krangel, elendighet og kaos.

:28:19
Her kommer hun.
:28:22
Send meg straks til verdens ende.
:28:26
Jeg drar nå til antipodene
i det minste ærend De kan finne på.

:28:31
Bedre å hente
et skjeggstrå fra den store khan,

:28:36
- eller begi seg til pygmeene,
:28:39
- enn å veksle noen ord
med den harpyen!

:28:46
- Kan jeg ikke gjøre noe for Dem?
- Jeg vil beholde ditt selskap.

:28:52
De byr på en rett
jeg ikke kan fordra: salt tunge.


prev.
next.