Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Hun døde på grunn av min
og min herres falske beskyldning.

1:20:09
Deilige Hero!
1:20:14
Før de skyldige bort.
1:20:16
Skriveren har nok greid
å reformere Leonato nå.

1:20:21
Glem ikke å notere omhyggelig
at jeg er et esel.

1:20:27
Her kommer signore Leonato
og skriveren.

1:20:38
Hvem er skurken?
La meg få se øynene hans!

1:20:42
Vil De se skurken, så se på meg.
1:20:46
Er du det krek
som har drept barnet mitt?

1:20:50
Jeg og ingen annen!
1:20:53
Du lyver om deg selv, din skurk.
1:20:59
Her står to udadlelige menn.
Den tredje har rømt sin kos.

1:21:06
Takk for min datters død. Det
kan dere regne for en stor bragd.

1:21:12
Det var en stordåd.
1:21:14
Selv om jeg ikke liker det,
må jeg nå tale.

1:21:22
Velg selv hevnen!
1:21:25
Gi meg hvilken straff De vil
for denne forbrytelsen.

1:21:31
- Som skyldes en misforståelse.
- For min del, også.

1:21:36
Jeg kan ikke be dere gi min datter
livet tilbake. Det er umulig.

1:21:41
Men forkynn høyt for Messinas folk
at hun døde ren.

1:21:48
Hvis kjærligheten kan
forvandle sorgen til en sang,

1:21:52
- så heng sorgen over hennes grav.
1:21:55
Og syng den for hennes støv.
I kveld.


prev.
next.