Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Ærlig talt var vi overraskede over,
at det kunne tilbydes.

1:23:05
Vi var forsigtige med
at begynde forhandlingerne.

1:23:09
De forsikrede os at Washington ikke
ville modsætte sig salget.

1:23:15
Vi er blever kritiseret for at ville
hjælpe et firma i pengevanskeligheder.

1:23:22
Vi føler os meget
1:23:24
Kitsu-tsuita.
1:23:26
- Sårede. Ja.
- Ja.

1:23:50
- Det er bullshit, men...
- Livet går videre.

1:23:52
Jeg husker da computere var legetøj.
1:23:54
Hej, fyre!
1:23:57
Vi ses ovenpå.
Lad os få den forretning af stablen.

1:24:00
Så, jo...
1:24:02
- Ikke meget sammenhold.
- Det vil komme.

1:24:06
Specielt nu da de ved,
at Senator Morton vil stemme anderledes.

1:24:11
Han ved,
at hans standpunkt er racistisk.

1:24:14
- Racistisk?
- Hvad andet kunne det være?

1:24:16
Husk da Fujitsu forsøgte
at købe Fairchild Semiconductor?

1:24:20
Den amrikanske regeringen blokerede salget,
fordi de af nationale sikkerhedsgrunde

1:24:24
ikke kunne sælge til et udenlandsk firma.
1:24:26
Senere blev Fairchild solgt
til et fransk firma.

1:24:29
Denne gang er der ikke en lyd fra kongressen,
Senator Morton, eller andre.

1:24:33
Det ser ud til at være OK
at sælge til et udenlandsk firma.

1:24:35
Bare det ikke er japansk.
1:24:37
Det må siges at være racistisk,
helt og fuldt.

1:24:40
Kaptajn Connor.
1:24:41
Nakamoto er et hæderligt firma.
1:24:44
Vi har ingen del i de...
komplikationer der er sket.

1:24:50
Men hvis Japan ikke må få det,
så lad være med at sælge.

1:24:55
- Jeg hjælper dig så meget jeg kan.
- Det er jeg taknemlig for.

1:24:59
Golf i morgen middag?

prev.
next.