:04:02
	Ne moemo sada odustati.
:04:04
	Dogovor je otiao predaleko.
:04:06
	Ne moemo sada odustati.
Dogovor je daleko otiao.
:04:09
	- Posumnjat æe ako budemo oklijevali.
- Posumnjat æe ako budemo oklijevali.
:04:14
	Sluajte, ja sam posljednja osoba
koja ovo eli zeznuti.
:04:18
	Dogovor je i previe dobar,
ali moramo imati neku strategiju.
:04:22
	To je ono to ja predlaem.
:04:28
	Oni æe oklijevati.
:04:50
	Hej, deèki.
:04:52
	- Kako ide?
- Dobro.
:04:56
	Ako postoji bilo to to ne razumijete...
:04:59
	Oh, ne. Mi smo...
:05:01
	- Dobro smo.
- Super. To je dobro èuti.
:05:04
	Biti æete dio velikog tima.
:05:06
	Kada ovi deèki jednom povuku
liniju na pijesku, to puno znaèi.
:05:10
	Hoæete to istraivanje i
novac od razvoja, zar ne?
:05:13
	Nakamoto Group moe puno
napraviti za vas.
:05:16
	- Da, u redu.
- Odlièno.
:05:18
	Taj tip je govnar.
:05:20
	Taj tip je govnar.
:05:23
	Dogovor æe staviti vitalne elemente
naeg vojnog naoruanja pod Japansku kontrolu.
:05:28
	Hajde, Senatore Morton.
To je prava taktika straha.
:05:32
	Tijekom Zaljevskog rata, Japanci su
predloili da se odreknu
:05:35
	tog naoruanja. U stvari...
:05:37
	- Kompleksne stvari ste pojednostavili.
- Ne...
:05:40
	On hoæe reæi da Amerika trai
novog neprijatelja sad kada je Hladni rat zavren.
:05:45
	Govorim o pojednostavljanju stvari!
:05:47
	Vi se bavite tim, Senatore.
:05:54
	Prièekajte.
:05:55
	Hajde da pustimo... Eleanor,
pustimo Senatora unutra, molim te.
:05:59
	Doao sam ovamo u Los Angeles zato to...