Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Probudio te? To æe biti dan.
1:03:09
Zadrži to, ortak.
Sljedeæi put, probaj parking metar.

1:03:13
- Kapetan Connor?
- Da.

1:03:15
Poklon od G-dina Hanada.
1:03:17
Oh! Hvala vam. Cijenim to.
1:03:19
Nema na èemu. Nema na èemu.
1:03:26
Sigurno si stvarno sredio
te deèke jutros.

1:03:29
Ne. Izgubio sam.
1:03:31
Izgubio? Tipovi nisu izgledali tako dobri.
1:03:34
Oh, i nisu.
1:03:36
Teško je izgubiti a da to
ne izgleda previše oèigledno.

1:03:39
- Na taj naèin neæe izgubiti obraz.
- Saèuvat æe obraz.

1:03:42
To mi više zvuèi kao da si
im ljubio bulje.

1:03:45
Ne baš.
Radio sam za te ljude i ranije.

1:03:48
I razmjenjivali smo informacije.
1:03:51
Rekli su da æe Eddie-jeva smrt
biti kontraproduktivna.

1:03:55
Da, je!
1:03:56
Žao mi je. Tip je bio bjegunac.
Ubio je djevojku.

1:04:00
- Sumnjam u to.
- Sumnjaš?

1:04:02
Pa, vidio sam to na disku.
1:04:05
Jesi li?
1:04:15
To je jedini prostor koji
nam je dostupan.

1:04:17
Analiziramo reklame i vijesti sa neta
da vidimo kako je javnost obmanuta.

1:04:22
Problem je, što veæina studenata
hoæe nauèiti sve trikove da bi

1:04:24
ih mogli iskoristiti i biti u prednosti.
1:04:26
OK, slušajte svi!
1:04:28
Sat je završen.
1:04:30
Gore je pravo klizalište.
Tamo se led topi.

1:04:34
Kada govorimo o ledu, Kapetane,
ona je bila na tome otkada si joj

1:04:36
dao disk u 3 ujutro.
1:04:38
Jingo Asakuma,...
upoznajte Poruènika Weba Smitha.

1:04:43
Kasnite.
1:04:45
Što imamo?
1:04:48
Nešto tamo.
1:04:52
U kutu sa bojama.
1:04:54
Pogledajte liniju sjene.
Dodali su neke sjene.

1:04:59
Pogledajte u izvor svjetlosti.

prev.
next.