Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
I povrh svega toga...
1:18:02
..zaista sam uèinila nešto loše.
1:18:04
I što je to bilo?
1:18:08
Zaljubila sam se u gaijin-a.
1:18:10
Kavkazac koji je živio tamo.
1:18:12
Bili smo opèinjeni jedno drugim.
1:18:16
Otežao je tamo svoj posao i
uèinio moj život nemoguæim.

1:18:20
Morao je napustiti Japan.
1:18:22
Napustio vas je?
1:18:24
- Možda smo napustili jedno drugo.
- Ne.

1:18:27
On je pobjegao.
1:18:29
Nije mogao to podnijeti.
1:18:30
On?
1:18:33
Ne, on je mogao sve izdržati.
1:18:36
Moj prijatelj je bio vrlo
èudan èovjek.

1:18:39
Znate što je on govorio?
1:18:41
Uvijek ostavi vrata na kavezu otvorena...
1:18:45
..tako da se ptica može vratiti.
1:18:48
Vaš prijatelj zvuèi kao idiot.
1:18:51
Idemo, kohai. Kasnimo.
1:18:54
I ponesi disk.
1:19:03
Hvala.
1:19:13
Tvoj ortak je uzeo disk.
1:19:15
- Bilo kako, imamo pravog èovjeka.
- Možda imamo pogrešnog èovjeka.

1:19:18
O èemu to govoriš?
Sluèaj je zatvoren.

1:19:21
Opusti se. Idi kuæi, odspavaj malo.
Uspori.

1:19:24
Jebi se, ti uspori.
1:19:27
- Oni me pritiskaju.
- Tko?

1:19:29
- Tko?
- Da, tko te pritiska?

1:19:33
Hajde, sada. Probudi se.
1:19:35
Ovo nisu stari dani.
Samo mi donesi taj disk...

1:19:38
..i sluèaj je zatvoren,
kao što svi i žele da bude.

1:19:43
Evo tvog diska.
Idi i sve usreæi.

1:19:46
Ti zatvori sluèaj.
1:19:48
Što æeš ti raditi?
1:19:50
Ja æu ga otvoriti.
1:19:52
Što je?
1:19:54
Oh, što trebam raditi?
Ugroziti moje šanse za napredovanje?


prev.
next.