Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
De ce pe cel pentru etajul 46
nu sunt decât douã ore ?

:30:07
Poftim ?
:30:11
Discul original nu mai e aici, nu ?
A fost înlocuit !

:30:20
N-am de unde sã ºtiu.
E departamentul dlui Tanaka.

:30:25
Cineva ne urmãreºte
chiar în clipa asta.

:30:30
În aceste circumstanþe, ne-aþi fost
de mare ajutor, dle Philips.

:30:35
Aº vrea sã vã spun ceva.
Am o slujbã bunã.

:30:40
Dacã apar probleme,
eu raportez ºi ei aranjeazã totul.

:30:47
Nu e ca atunci când lucram la GM,
în Van Nuys. E cu totul altceva.

:30:53
- Faci parte dintr-o echipã.
- Exact.

:30:56
Care echipã ? Ce fac ei pentru tine ?
Îþi urmãresc miºcãrile ?

:30:59
Te bagã la mijloc ? Poate cã au
ºi reluãri. Ce zici de asta ?

:31:04
Frate, te rog !
Oamenii ãºtia au fost buni cu mine.

:31:06
"Kohai", o sã-i cer cuiva sã se
revanºeze faþã de mine. Tu stai aici.

:31:10
- Haide, "kohai" !
- Locotenent Smith.

:31:42
Nu te pune rãu cu ei !
:31:52
Fetele sunt la treabã în seara asta.
:31:54
Uite una frumoasã !
Sã folosim ºmecheria.

:31:57
- Da, e drãguþã !
- Nu e chiar aºa de drãguþã.


prev.
next.