Six Degrees of Separation
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:00
Tiene un Kandinsky,
pero quien más le gusta es Cezanne.

1:13:04
- Él vive allí.
- ¿Qué?

1:13:06
Sí. Cuenta, seis ventanas
para abajo, en la esquina.

1:13:11
John Flanders Kittredge.
1:13:14
Sus cercanos lo llaman Flan.
1:13:16
Soy el hijo de días de hippie
de Flan. Sus días radicales.

1:13:21
Fue al sur en una marcha de la libertad
para registrar a votantes negros.

1:13:25
- ¿Fue así?
- ¡No!

1:13:28
¿Pueden verme marchar
en el sur por la libertad?

1:13:33
Sí, sí que puedo.
1:13:35
Sus amigos fueron asesinados.
Conoció a mi madre.

1:13:37
La registró a ella. Se casó con
ella, por hacer lo correcto...

1:13:41
...la embarazó de mi.
Regresó aquí y la abandonó.

1:13:45
No hiciste eso.
1:13:47
Flan, qué vergüenza.
1:13:49
Ahora él es un elegante
negociante de arte.

1:13:53
No quiere verme.
1:13:56
La nueva esposa, la esposa blanca.
1:13:58
Louisa Kittredge,
la esposa "llámenme Ouisa".

1:14:01
- La madre de los nuevos chicos.
- Tus hermanos y hermanas.

1:14:08
Ellos van a Hannover,
Exeter, Harvard, y Yale.

1:14:13
Lo más desagradable es
que mi padre empezó bien.

1:14:18
Mi madre dice que hay un hombre
bueno en J. Flanders Kittredge.

1:14:22
Lo hay, cariño. Lo hay.
1:14:24
Flan cree que es parte
de un plan siniestro.

1:14:26
Uno que es demasiado aterrador.
No necesito que hablen de él.

1:14:31
Sí que lo necesita.
1:14:33
Te verá si es que es tan bueno.
No puede olvidarte por completo.

1:14:37
- Lo llamo y me corta.
- Ve a su oficina.

1:14:40
No tiene una oficina,
trabaja sólo allí.

1:14:43
Ni siquiera me dejarán
entrar al ascensor.

1:14:44
Vístete como un mensajero.
1:14:46
Di que tienes una obra maestra para él.
Que tienes a la Mona Lisa en el baúl.

1:14:51
No quiero avergonzarlo.
1:14:54
Todo esto es tan difícil.

anterior.
siguiente.