The Fugitive
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:02
Teþekkürler, tatlým.
:05:04
Bu tür þeylerden nefret ettiðini biliyorum ama,
seni smokinle görmeye bayýlýyorum.

:05:10
Garsona falan benziyormuþum
gibi geliyor bana.

:05:19
Dr. Kimble?
Evet, buyrun.

:05:21
Rahatsýz ettiðim için özür dilerim...
:05:22
ama Dr. Stevens Acil Serviste ameliyata girdi
ve yardýmýnýza ihtiyacý var.

:05:27
Onu ara ve hemen orada olacaðýmý söyle.
:05:29
Teþekkürler, doktor.
:05:31
Rica ederim. Ýyi geceler.
:05:35
Seni bekleyeceðim.
:05:38
Seni bekleyeceðim.
:06:07
Anlat bakalým. Sorun ne?
:06:10
Geldiðin için saðol.
:06:12
58 yaþýnda. Safra kesesini biraz önce aldýk.
Kanamasý durmuyor.

:06:16
Çok kanamasý var. Karaciðer yataðýnda.
:06:18
Pýhtýlaþma seviyesi nedir?
Anormal.

:06:21
PT'si 36 ve diðerleri kontrolden çýktý.
:06:24
Neyin nesi bu adam?
:06:25
Hasta kartýnda Dr. Lentz'in adý var.
Mesaj býraktýk ama geri aramadý.

:06:29
Ýþte beyler. Býrakýn ben de geçeyim.
Bana da yer açýn.

:06:33
Bir kýskaç verin bana.
:06:35
Aspiratör.
:06:36
Ýþ yerinizde sizi tehdit eden biri var mýydý?
:06:39
Meslektaþlarýnýzdan, hastane personelinden?
:06:45
Olaðandýþý herhangi bir þey...
:06:47
telefonla rahatsýz edenler,
evinizin etrafýnda dolanan birileri?

:06:50
Kapýya gelen insanlar belki de?
:06:52
Satýcýlar?
:06:53
Bildiðim kadarýyla hayýr.
:06:55
Þu tek kollu adamla yaptýðýnýz
kavgaya dönelim.

:06:59
Kavga üst katta mý, yoksa alt katta mý oldu?

Önceki.
sonraki.