The Remains of the Day
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Jeg forstår ikke helt, hvad De mener.
:15:06
Jeg er husholderske her,
og Deres far er underbutler.

:15:10
Jeg plejer at tiltale
mine underordnede ved fornavn.

:15:16
Hvis De tænker efter, så forstår
De nok, hvor upassende det er -

:15:22
- at en som Dem
siger William til en som min far.

:15:27
Det må have været utåIeligt
at blive kaldt William -

:15:32
- af sådan en som mig...
:15:36
Min far er et menneske,
som De kan Iære meget af.

:15:40
Tak for rådet. Hvilke fantastiske ting
kan Deres far Iære mig?

:15:45
Jeg kunne påpege, at De ofte
er usikker på genstandes placering.

:15:52
Jeg er sikker på,
at mr Stevens Sr. er meget dygtig -

:15:56
- men jeg forsikrer Dem,
at det er jeg også.

:15:59
- Naturligvis.
- Tak. Undskyld mig.

:16:16
- Mine komplimenter til kokken.
- En Iækker sprød svær...

:16:21
Du var vist vittig, Charles.
Lad os, der ikke hørte det, være med.

:16:27
Jeg sagde, at rosenkåIen er sprøde,
som jeg kan Iide den. Ikke blød.

:16:31
""Sprød"", ikke ""sprøde"".
Ikke sandt, George?

:16:36
Tilgiv rettelsen, som jeg ville gøre,
i og med at jeg Iærte noget.

:16:43
Jeg er overbevist om, at du
er ambitiøs og vil avancere i faget.

:16:49
Jeg vil være butler, kaldes ""mister"",
sidde i mit anretterværelse og ryge.

:16:56
Ved du mon, hvad der kræves
for at blive en god butler?


prev.
next.