The Remains of the Day
prev.
play.
mark.
next.

:16:16
- Mine komplimenter til kokka.
- Fantastisk kål.

:16:22
Kan du gjenta det, slik at vi andre
får ta del i morsomhetene dine?

:16:27
Jeg sa bare
at rosenkålen var perfekt koket.

:16:31
"Kokt", ikke "koket".
Ikke sant, George?

:16:37
Beklager rettelsen, men du ser det
sikkert som en hjelp i utdannelsen.

:16:43
Du har sikkert ambisjoner om
å avansere i yrket.

:16:48
Jeg vil bli butler, kalles "mister" -
:16:52
- og ha mitt eget arbeidsrom
med peis.

:16:56
lnnser dere hva stillingen krever?
:16:59
- Verdighet.
- Takk, Mr. Stevens. Det stemmer.

:17:07
Som det står
i The Gentleman's Gentleman:

:17:11
- "En butler må ha verdighet..."
- "...som anstår hans stilling."

:17:17
Det var en gang
en engelsk butler i India.

:17:21
En dag da han gikk inn i matsalen,
så han noe under bordet. En tiger.

:17:28
Uten å foretrekke en mine
gikk han rett inn i salongen.

:17:33
"Unnskyld, mylord." Han hvisket
for ikke å skremme kvinnene.

:17:38
"Unnskyld.
Det er en tiger i matsalen.

:17:42
Kanskje mylord tillater
at vi benytter børsa?"

:17:48
De fortsatte å drikke te,
og plutselig hørtes tre skudd.

:17:52
De tenkte ikke så mye over det.
I India var de vant til det meste.

:17:57
Da butleren kom tilbake
for å skjenke mer te, sa han rolig:


prev.
next.