:03:00
dans une boîte à cookies
à l'ancienne.
:03:03
- Très bien.
- Comme celle de maman sur le frigo.
:03:06
Exactement !
On perdra 30 cents par unité.
:03:10
Eh ben ! Je pensais qu'on voulait
gagner de l'argent.
:03:15
Une perte de 30 cents par unité !
Ça fait environ un million de dollars.
:03:21
Considère ça
comme le prix de la pub.
:03:24
Tes boîtes à cookies
prennent trop de place.
:03:27
On doit créer un nouveau produit
pour se différencier des concurrents !
:03:32
L'expression "à l'ancienne" me fait peur,
:03:35
à l'heure où on veut moderniser
l'image de Mme Appleby.
:03:39
Je vais devoir en parler
aux gens de New York.
:03:42
Que se passe-t-il ? Qui est-ce ?
:03:44
Oh... Peter n'était pas
à la réunion de ce matin.
:03:48
Il y a eu une réunion ?
:03:50
Peter, Bill Lives et John Steele
s'associent à Bart Foods.
:03:55
On annoncera officiellement le rachat
demain. Je vous en prie, continuez.
:04:09
Où en étions-nous ?
:04:11
Si tu veux faire de la lèche,
fais-le tout seul, pas à mes dépens.
:04:14
- Il faut accepter les critiques.
- Étudiez les inconvénients.
:04:18
Jack, il me faut une analyse du coût.
:04:20
Sara, trouvez les stratégies
de nos concurrents pour les cookies.
:04:24
- Je veux tout ça demain, à midi.
- Très bien ! Pas de problème !
:04:28
Que se passe-t-il ?
:04:30
Je n'ai su qu'hier pour le rachat.
:04:32
Je t'en prie, calme-toi.
Tu vas avoir une attaque avant moi.
:04:36
On t'a promis une promotion,
mais on doit tout mettre en attente.
:04:40
- Tu ne peux pas me faire ça !
- Écoute-moi.
:04:44
Chez Bart, quand les cadres
ont 50 ans, ils les fusillent.
:04:48
Charlene pourrait se faire virer.
J'aimerais être président à sa place.
:04:52
Et il faudra me trouver un remplaçant.
Ça pourrait être toi.
:04:57
- Ou Jack.
- On est tous sur la corde raide.