True Romance
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:01
Марти, вземи колата, иди да я върнеш.
Доведи тъпия и задник тук.

:30:06
Мисля, че ще забавлявам любовника и тук.
:30:13
Хейм Марти!
:30:15
Какво по дяволите правиш?
:30:16
-Не мога да си на меря якето.
-Виж в шибаната кошница.

:30:28
Ти!
:30:29
Вземи една чанта и сложи нещата
на Алабама в нея. Искаш да те гръмна ли?

:30:32
Вземи една чанта и сложи нещата
на Алабама в нея.

:30:35
Току що ти направих
най-голямата услуга в живота!

:30:39
Отвори си очите.
:30:42
Казах да си отвориш шибаните очи!
:30:45
Мислеше си, че е много забавно, нали?
:30:47
Да ти го начукам! Лайно такова!
:30:54
Да не си мръднал!
:30:56
Била съм егоистка. Знам, че бях егоистка.
Бях, но...

:31:02
...носех твоето дете, бейби.
:31:15
Убих го.
:31:17
Искаш ли хамбургер или нещо друго?
Умирам от глад.

:31:19
Това шега ли е?
:31:21
Без шеги.
:31:25
Това беше най-добрият
хамбургер в живота ми.

:31:28
Не съм ял по-вкусен хамбургер.
:31:31
Хайде, хапни нещо,
ще се почувстваш по-добре.

:31:38
За к'во по дяволите плачеш?
:31:42
Той не си струва и една твоя сълза.
Би ли предпочела да бех аз?

:31:46
Така ли е? Това ли искаш?
Искам да кажа, обичаш ли го?

:31:49
Обичаш ли го?
:31:51
По дяволите, попитах те дали го обичаш?
:31:54
-Мисля, че това, което направи е...
-Какво?

:31:56
-Мисля, че това, което направи...
-Какво?

:31:59
...е толкова романтично.

Преглед.
следващата.