True Romance
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:00
Наистина ми трябва твоята помощ.
:37:02
Не, не, стига.
:37:07
-Какво искаш от мен?
-Какво?

:37:09
Какво искаш от мен?
Спри да се държиш като дете!

:37:13
Тук си защото искаш да ти помогна.
:37:15
От какво имаш нужда?
Пари ли ти трябват?

:37:18
Не. Ти още ли имаш приятели в полицията?
:37:20
Да, все още имам приятели в полицията.
:37:22
Можеш ли да откриеш дали знаят за нас?
:37:24
Не мисля, че знаят нещо,
но искам да съм сигурен.

:37:27
Можеш да направиш това, нали?
:37:29
Какво те кара да мислиш, че мога?
:37:31
Защото беше ченге.
:37:32
Но какво те кара да мислиш,
че ще го направя?

:37:36
Защото съм твой син.
:37:39
O, ти си мой син.
:37:40
Oхо, всичко си пресметнал, нали?
:37:45
Виж. По дяволите,
никога не съм те молил за нещо.

:37:48
Исусе! След като майка се разведе с теб...
:37:51
...да съм те молил някога за нещо?
Не. не съм.

:37:54
Когато не те виждах година или две...
:37:56
...да съм се бъркал в твоите неща?
:37:58
През цялото време, когато беше пиян,
да съм ти се ядосвал...

:38:00
...и сочил с пръст?
:38:01
Не! Никога.
Всички други го правеха, но аз не!

:38:04
Сега просто се нуждая от помощта ти,
а ти по дяволите можеш да ми помогнеш, нали?

:38:08
Аз съм съобразителен.
Ако наистина не се нуждаех, не бих те молил.

:38:13
Искам да кажа, че ако каже не,
тогава добре.

:38:17
Забрави, не се притеснявай.
Няма проблем, ще тръгвам. Ясно?

:38:26
Девицата се завърна!
:38:29
Благодаря ти господи.
Мога да изям кон.

:38:32
Не съм взела пиле.
:38:33
Ами, защо?
:38:35
Скъпи, много е рано.
Само 9:00 часа е.

:38:38
Кучия му син!
:38:46
Дик Ричи! Дик Ричи!
:38:49
Аз съм. Това съм аз.
:38:51
Влизай вътре.
:38:52
Добре.
:38:59
Сядай, сядай, сядай.

Преглед.
следващата.