1:07:00
Kdybych mìl èas na námluvy,
1:07:02
tak vás vezmu na rande,
drím za ruku a líbám na tváø.
1:07:04
Ale tuhle monost nemám.
1:07:06
Potøebuju vìdìt hned,
jestli u jsme v posteli.
1:07:09
Pokud chcete mùj film,
musíte se rozhodnout...
1:07:11
mezi svým strachem a touhou.
1:07:14
Strach a touha, Clarenci?
1:07:18
Copak nevíte, e moje
filmy vydìlaly víc ne 2.8 miliardy?
1:07:21
Dejte mi Elliota.
1:07:22
- Chcete mluvit s Elliotem?
- Dejte mi ho.
1:07:26
Elliote. Chce s tebou mluvit.
1:07:30
Ahoj, Lee.
1:07:31
Elliote, odkud toho týpka zná?
1:07:33
Je to kamarád Dicka, pamatuje?
1:07:36
Kdo je, kurva, Dick?
1:07:41
Dick je kurva?
1:07:44
Kdo kurva je ten Dick?
1:07:45
Jo ták, kdo kurva je ten Dick?
1:07:47
Jo.
1:07:47
Mùj kámo. Chodí na mý hodiny herectví.
1:07:49
Øekls mu, e jsem herec?
1:07:50
Je k nìèemu?
Má talent nebo...? Fakt?
1:07:54
A odkud ho zná Dick?
1:07:58
Vyrùstali spolu.
1:07:59
Tak jo, ve støedu v hotelu. Ve tøi.
1:08:02
Vem celej ten jejich zasranej táb.
1:08:04
Elliote, sem u mi nevolej,
zvlá v nedìli ne, jasný?
1:08:09
Tak co øikal?
1:08:10
Poèkej. Zmlkni na chvíli.
1:08:12
Tak, lidi.
Bude to takhle.
1:08:15
Ve tøi hodiny, v Beverly Ambassadoru,
chce, aby pøisli vichni. OK?
1:08:19
A mluvit bude s tebou.
Dokud se mu bude líbit...
1:08:22
tak se bude jednat.
1:08:24
A jestli ne, tak øekne
jdi do hajzlu a vypadne odtamtud.
1:08:27
- Øekls mu, e jsem her...?
- Dr hubu.
1:08:30
A chce vzorek.
1:08:32
To vechno beru.
1:08:33
Super.
1:08:34
Øekls mu, e jsem herec?
1:08:36
ano, øekl jsem mu to.
1:08:38
Øekls mu, e jsem dobrej?
1:08:39
Jo, lhal jsem.
1:08:56
Nazdar.
1:08:57
- Jak se vede?
- Jde to.
1:08:59
- Dick? Dick Richie?
- Ne.