True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:02
Hele, nenavážej se do mì, buï tak hodnej.
1:26:04
V pohodì.
1:26:05
- Tak mùžem?
- Jsme venku.

1:26:07
Máme sraz s Elliotem v lobby.
1:26:08
Mrknu, jestli máme všechno.
1:26:10
V pohodì?
1:26:14
Ano.
1:26:15
- Jdu ven, Floyde.
- Jseš tu? Ne, není tu.

1:26:18
Poèkat, poèkat!
1:26:19
Tak už pojï, Dicku!
1:26:20
Nìkdo mi volá.
1:26:22
Haló?
1:26:23
Ahoj, Catherine, zrovna jdu pryè...
1:26:26
Cože?
1:26:29
Fakt?
1:26:31
To øekla?
1:26:32
Co teda øekla? No tak.
1:26:34
Jo, Catherine, dìkuju vám, díky.
1:26:38
Promluvíme si zítra, ano?
1:26:43
Musíme jet.
1:26:47
Mám tu roli.
1:26:48
Hezky!
1:26:49
Dostal jsem tu roli.
1:26:50
To je perfektní. Skvìlý. Nádhera.
1:26:53
Ani nechtìla, abych jí zavolal nazpátek.
1:26:57
To je bezva, dobrá práce!
1:27:00
Mám tam bejt v sedum.
1:27:01
To je skvìlý. Tak pojï, jedem.
1:27:03
Budeš mi o tom vyprávìt, jo? Jedem.
1:27:06
Jo, Clarenci.
1:27:08
Co je?
1:27:12
Nic. Nech to bejt.
1:27:14
Tak jo, jedem.
1:27:18
Hele, dej si pivo...
1:27:23
a nìco na èištìní.
1:27:36
Já tu projedu celý jmìní.
1:27:45
To mluvíš se mnou,
ty zasranej taliáne?


náhled.
hledat.