True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:27:00
Mám tam bejt v sedum.
1:27:01
To je skvìlý. Tak pojï, jedem.
1:27:03
Budeš mi o tom vyprávìt, jo? Jedem.
1:27:06
Jo, Clarenci.
1:27:08
Co je?
1:27:12
Nic. Nech to bejt.
1:27:14
Tak jo, jedem.
1:27:18
Hele, dej si pivo...
1:27:23
a nìco na èištìní.
1:27:36
Já tu projedu celý jmìní.
1:27:45
To mluvíš se mnou,
ty zasranej taliáne?

1:28:09
Obleè si bundu. Vem si tu bundu.
1:28:12
- Ready?
- Jo.

1:28:13
Obleè si bundu.
Každej rukáv zvl᚝.

1:28:17
Zaèíná jít do tuhýho, Elliote.
1:28:20
- Bude to v pohodì. Jseš v pohodì?
- Ne.

1:28:24
Elliote, podívej se na mì. Tady.
Jseš v klidu?

1:28:28
Jestli jsem v klidu? Mám takovou...
1:28:30
cihlu u koulí.
1:28:33
To je pro ní to nejlepší místo.
1:28:35
Páè kulky ti prohledávat nebudou.
1:28:37
Myslíš, že tohle zmerèí?
1:28:39
Ne, je to dobrý.
Až vstaneš, bude to dobrý.

1:28:41
- Elliote.
- Co?

1:28:42
Øekni nìco.
1:28:45
OK. Nazdar, jak se máte?
1:28:47
Jmenuju se Elliot
a jsem od amerických mladých skautù.

1:28:50
Prodávám tu èistej kokain,
abych mohl jet na setkání skautù.

1:28:55
- Mluv normálnìr, Elliote.
- Pardon.

1:28:57
Elliote, pøestaò pièovat.
1:28:59
Proè tohle vlastnì dìlám?

náhled.
hledat.