1:23:00
És nem fogod elhinni,
hogy mit mesélt az a fickó.
1:23:02
Egy zsaru, valamelyik kapitányságról,...
1:23:05
meglovasított 500000 dollárnyi
kokót a bizonyíték raktárból.
1:23:07
És másfél évig ült rajta.
1:23:10
- Majd talált egy dilinyóst...
- Ezt õ mondta.
1:23:12
aki piacra dobja neki.
1:23:13
Úgyhogy az emberünk, Elliot Blitzer,
össze akarja hozni a fõnökével.
1:23:17
Egy kurva nagy nevû producerrel,
Lee Donowitz-al.
1:23:20
- Az õ filmje a Haza a hullazsákban is.
- Ami Vietnámról szól?
1:23:23
- Igen.
- Kibaszottul jó film.
1:23:25
Igazán kibaszottul jó film.
1:23:27
- Hisztek neki?
- Én hiszek neki.
1:23:30
Túlságosan be van szarva ahhoz,
hogy hazudjon.
1:23:31
Feldobná az apját, anyját, nagyanyját...
1:23:34
még egy maláj törzsfõnököt is,
ha bármi köze lenne hozzá.
1:23:37
Kurvára be van szarva. Szerintem ez a nyuszi
bármit megtenne, hogy megússza a sittet.
1:23:41
- Tudod mit csinálunk? Poloskát rakunk rá.
- Poloskát?
1:23:45
Igen, poloskát. Rádumáltuk.
1:23:49
Mocskos ügy, és szólni kell
az ellenõrzésnek is.
1:23:52
Nem érdekel, hogy kit vonsz be az ügybe.
Katonaságot, rohamosztagot, megboldogult...
1:23:55
Steve McQueen szellemét,
vagy római gladiátorokat.
1:23:57
Csak egy a lényeg, hogy Todd meg én
arassuk le a babérokat.
1:24:01
Figyelj, csak az a fõ,
hogy mi tartóztassuk le.
1:24:03
Igen, ez az. Ez minden.
1:24:07
Megkapjátok.
1:24:13
Mondtam már, hogy utálom a reptereket?
1:24:17
Tudod, Dearborn-ban egy ideig
a reptér mellett laktam.
1:24:22
Rém frusztráló egy reptér mellett
lakni, ha nincs egy vasad sem.
1:24:28
Egész álló nap olyan embereket
látni, akik azt csinálják...
1:24:32
- amit nem engedhetsz meg magadnak.
- Mit?
1:24:37
Új életet kezdeni, otthagyni Detroit-ot,
nyaralni, üzleti útra menni...
1:24:43
és szórakozni.
1:24:50
De nem sokára felszállhatunk
bármelyik gépre...
1:24:52
és oda utazhatunk, ahová csak akarunk.
Ez nagyon tetszik nekem.
1:24:56
Igen, igazad van.
Tényleg újra kezdhetnénk.
1:24:59
De valami olyan helyen,
ahol tiszta lappal indulhatnánk.