True Romance
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:10:02
Medo e desejo, huh, Clarence?
1:10:06
Não sabes que os meus filmes já
arrecadaram mais de 2.8 biliões de dólares?

1:10:10
Deixa-me falar com o Elliot.
1:10:11
- Queres falar com o Elliot?
- Deixa-me falar com o Elliot.

1:10:14
Elliot. Ele quer falar contigo.
1:10:19
Olá, Lee.
1:10:20
Elliot, donde conheces esse gajo?
1:10:22
É um amigo do Dick, lembras-te?
1:10:25
Quem diabo é o Dick?
1:10:30
Queres que lhe chupe a pila (=dick)?
1:10:33
Quem diabo é o Dick?
1:10:34
Oh, quem diabo é o Dick?
1:10:36
Sim.
1:10:37
É meu amigo. Ele está na minha turma de actores.
1:10:39
Disseste-lhe que sou um actor?
1:10:40
Ele á bom?
Tem talento, ou... A sério?

1:10:44
Como é que o Dick conhece esse gajo?
1:10:48
Eles cresceram juntos.
1:10:49
Muito bem, Quarta-feira no hotel, às 15:00.
1:10:52
Traz a merda do elenco todo.
1:10:54
Elliot, não me telefones novamente,
especialmente num Domingo, está bem?

1:10:59
O que é que ele disse?
1:11:00
Espera. Cala-te por um segundo.
1:11:03
Hei, pessoal.
Isto é o que vai acontecer.

1:11:05
Três da tarde, no Beverly Ambassador,
ele quer que vá toda a gente. Está bem?

1:11:09
E, ele falará contigo.
Se, depois de falar contigo, ele gostar de ti...

1:11:13
...ele acerta o negócio.
1:11:15
Se não gostar, ele dirá, "Vai-te foder,"
e sairá para fora do quarto.

1:11:18
- Disseste-lhe que eu era...
- Cala-te.

1:11:21
E quer um saco para provar.
1:11:23
Tudo bem.
1:11:24
Excelente.
1:11:25
Disseste-lhe que eu era um actor?
1:11:28
Sim, eu disse-lhe.
1:11:29
Disseste-lhe que eu era bom?
1:11:31
Sim, menti.
1:11:49
Olá.
1:11:50
- Como vai?
- Oh, muito bem.

1:11:52
- Dick? Dick Richie?
- Não.

1:11:54
Não, ele não está aqui neste momento.
1:11:58
Vive aqui?
1:11:59
Sim, vivo.

anterior.
seguinte.