True Romance
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:37:00
Desculpa. Desculpa. Amigos?
1:37:05
Qual é o problema deste gajo?
1:37:07
Pára com disparates.
1:37:09
Não estava com disparates,
tinha que ter a certeza.

1:37:11
É só isso, só isso. Agora tenho a certeza, está bem?
1:37:14
Desculpa, meu. Não te queria assustar.
1:37:17
Oh, meu, eu gosto deste Clarence,
este cabrão é louco.

1:37:33
Sim?
1:37:44
Oh, meu.
1:37:49
Você é o Dick Richie?
1:37:51
Não.
1:37:55
Conhece um Clarence Worley?
1:37:57
Sim.
1:37:59
- Sabe onde o podemos encontrar?
- Sim, sei.

1:38:05
Então, onde?
1:38:07
No Beverly Ambassador.
1:38:10
Onde fica isso?
1:38:11
Bom...
1:38:14
Vai...
1:38:16
- Não.
- Sim, para baixo...

1:38:19
Querem fumar uma ganza, ou...
1:38:22
Oh. Vão pela Beachwood...
1:38:25
...e conduzam por um certo tempo, e depois vão
ter que virar à direita, está bem?

1:38:30
E depois vão, e continuam a conduzir
e a conduzir.

1:38:40
Olá, Elliot.
1:38:42
Monty.
1:38:43
São estes os teus amigos?
1:38:45
Sim, sim, pode-se dizer isso.
1:38:48
Pessoal, este é o Monty.
1:38:50
Olá. Entrem. O Lee está
na casa de banho, ele já vem.

1:38:57
Merda, olha para isto.
Acreditas nisto?


anterior.
seguinte.