True Romance
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Dar, se pare...
:48:04
...cã târfa aia a aflat cã facem niºte afaceri împreunã...
:48:07
...pentru cã fiul tãu, a intrat peste ei
ca un pistolar din filmele western
ºi a început sã tragã...

:48:12
...ºi nu s-a oprit pânã când nu a fost
sigur ca toþi sunt morþi.

:48:17
Despre ce tot vorbeºti ?
:48:19
Vorbesc despre un masacru.
Mi-au furat drogurile.

:48:23
S-au cãrat de acolo.
ªi ar fi scãpat liniºtiþi.

:48:26
Dar fiul tãu, care e un idiot...
:48:29
...ºi-a uitat permisul de ºofer în mâna
tipului ãla mort.

:48:35
ªtii ceva ?
:48:37
Nu te cred.
:48:38
Neimportant.
:48:40
Ceea ce este foarte de important
este ca eu sã te cred.

:48:45
Unde s-au dus ?
:48:47
În luna de miere.
:48:55
Mã cam enerveazã sã pun
acceasi întrebare de doua ori.

:48:57
Unde s-au dus ?
:48:58
Nu mi-ai spus.
Stai puþin ºi ascultã-mã.

:49:02
Nu l-am vazut pe Clarence de trei ani.
:49:05
ªi apare ieri...
:49:07
...cu o tipã dupa el,
ºi-mi zice cã s-au cãsãtorit.

:49:12
M-a întrebat dacã am niºte bani...
:49:16
...ca sã plece în luna de miere.
M-a întrebat dacã am sã-i dau 500 de dolari.

:49:22
ªi am vrut sã-l ajut.
:49:24
Deci, i-am scris un cec.
Am mers sã luãm micul dejun.

:49:29
ªi asta a fost ultima datã când l-am vãzut...
:49:32
...pe cuvântul meu.
:49:35
Nu s-au gândit sã-mi zicã unde se duc.
:49:39
ªi nici eu nu m-am gândit sã-i întreb.
:49:51


prev.
next.