True Romance
prev.
play.
mark.
next.

1:41:02
Zato što sam mu
nasrao prièu.

1:41:08
Ti si lud!
1:41:10
Divljak ovaj mali Klarens.
Sviða mi se.

1:41:12
- Divalj si, odlièno.
- Hej, Li.

1:41:14
Volim ovog tipa, nasrao mu prièu,
ne mogu da verujem. Obožavam ga.

1:41:18
Eliote, volim ovog malog.
Monti, donesi pare.

1:41:20
To je to, momci,
idemo da sredimo kuèkine sinove.

1:41:25
Stani, saèekaj.
Totalno sam zaboravio, izvinite me.

1:41:28
Koja je tvoja uloga
u svemu ovome?

1:41:29
Ja sam mu žena.
1:41:30
Oh, ti si žena, taèno.
1:41:32
Klarense, Klarense.
1:41:33
Jel si je tukao ili tako nešto?
1:41:35
Ne, ne, zaradila je to
igrajuæi košarku.

1:41:39
- Šta nije u redu sa tobom?
- Izvinite.

1:41:41
Zašto si ovde?
1:41:43
Ja sam glumac.
1:41:44
Dik, da si jebeni glumac,
nikad ne bi ušao u ovu sobu.

1:41:48
Ja sam... Eliotov prijatelj.
1:41:50
Eliot ti je prijatelj?
Imaš gadnih problema.

1:41:53
U redu, u redu.
1:41:54
U redu je. Eliot me zna.
1:41:56
Eliote, nazovi Džoa...
1:41:58
...i reci tom konju da je menadžer
produkcije javio da...

1:42:00
...uzima 30 centi od svakog
zaraðenog dolara...

1:42:02
...i stavlja ih u svoj džep.
1:42:06
Da li hoæeš
da prebrojiš svoje pare?

1:42:08
Ne. Može ona da prebroji,
ja idem do WC-a.

1:42:10
Daj njoj.
1:42:23
Moram da ti
èestitam, Klarense.

1:42:25
- Bio sam kul?
- Èoveèe, bio si mnogo kul.

1:42:28
Oh, Bože, zaboravio sam
moj jebeni pancir.

1:42:30
Gluspone.
1:42:31
Kodi, na tri.
1:42:32
Jedan. Dva. Tri!
1:42:38
Spustite oružje dole.
1:42:41
Lezite na pod!
1:42:43
Ostavi oružje!
1:42:44
Ostavi oružje
i povuci se nazad!

1:42:46
Spustite oružje.
1:42:47
Obojica ostavite jebeno oružje
na pod, odmah!

1:42:50
Jebi se.
1:42:51
Svinje! Spustite oružje na pod
i povucite se nazad.

1:42:53
Monti, Monti!
Šta si ti, jebeni kreten?

1:42:54
Samo uradi to što ti
ljudi kažu!

1:42:55
Èoveèe, ovo je tvoja
poslednja jebena šansa!

1:42:56
Jebi se, ovo je tvoja
poslednja šansa!

1:42:58
Borise.
1:42:58
Mogli bismo sve da vas
poubijamo i ti to znaš!


prev.
next.