True Romance
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:02
Öyleydi, ama kýllanmýþtým ben zaten...
:15:05
Benden bu kadar hoþlanman imkansýzdý...
:15:07
Giysilerini çýkarttýðýnda,
bir sikin olmadýðýný...

:15:11
Görünce baya bir rahatladým hatta...
:15:12
Sakin, sakin konuþmayý býrak artýk be!
:15:15
Git evine bak, televizyonun
üstünde bir not var.

:15:17
Notta, sadece "Sevgili Clarence" yazýyor,
çünkü daha fazlasýný yazamadým.

:15:20
Sonra dedimki, "Alabama, dürüst ol."
:15:22
"Sadece, gerçekleri anlat."
"Eðer sana..."

:15:25
"Siktir olup, Drexl'a dönmeni söylerse..."
:15:27
"Siktir olup, Drexl'a dön..."
:15:29
Drexl mý? Drexl ne be?
:15:31
Lütfen kapa çeneni! Dürüst olmaya çalýþýyorum.
:15:33
Tam olarak dört gündür randevu kýzýyým
ve sen benim üçüncü müþterimsin.

:15:37
Þunu bilmeni istyorum ki,
hasarlý bir mal deðilim...

:15:40
Florida'da dendiði gibi bir
beyaz çöp deðilim yani!

:15:43
Ben gerçekten iyi bir insaným.
:15:45
Ve iþ iliþkiye geldiðinde...
:15:48
...Ben yüzde yüz....
:15:52
Ben yüzde yüz monogamusum.
:15:57
Yani, tekeþlilik tribi mi?
:15:59
Kesinlikle. Eðer sana aþýk
olduysam, seni býrakamam.

:16:03
Ve baþka kimseyi de istemem.
:16:07
Þimdi, sana birþey sormam gerekiyor...
:16:10
Dün gecenin, hayatýndaki en
iyi gece olduðunu söyledin...

:16:14
Fiziksel anlamda mý söyledin bunu?
:16:16
Evet, evet. Ama tüm
geceyi kasdettim ben orada...

:16:19
Hiçbir kýzla seninle eðlendiðim
kadar eðlenememiþtim daha önce...

:16:23
Ciddiyim, Elvis'i seviyorsun.
Janis'i seviyorsun...

:16:27
Kung Fu filmlerini seviyorsun...
Partridge Ailesini seviyorsun....

:16:31
Aslýnda, Partridge Ailesini pek sevmem...
:16:35
Bu, rol icabýydý...
:16:42
Bunu söylerken kendimi
aptal gibi hissediyorum...

:16:45
Sonuçta seni bir gecedir tanýyorum, ve
sonra ben bir randevu kýzýyým ve...

:16:52
Ama, sanýrým seni seviyorum.

Önceki.
sonraki.