Airheads
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
- Op mod væggen.
- Kom så, vær hård.

:38:07
- Alvorligt talt, flyt jer.
- Jeg er ikke bange, Pip.

:38:11
- Jeg stikker jeres hoveder af.
- Med hvad?

:38:14
- Med min pik.
- Sådan.

:38:15
Ja. Der vil strømme blod ud af dit hoved,
:38:18
og du kan intet stille op,
for jeg er en galning.

:38:23
- Det er godt.
- Det gør lidt ondt i halsen.

:38:27
Kom så, flyt jer.
:38:35
Fandens. Her kommer kavaleriet.
:38:39
Hun smed mig ud af mit eget hjem,
og nu bor jeg på motel.

:38:42
12 års ægteskab skyllet ned i lokummet.
:38:45
- Hej, O´Malley.
- De tilkaldte jer for tidligt. Det er løst.

:38:49
Godt, for jeg vil overtage inderkredsen.
Du og drengene kan trække jer tilbage.

:38:54
Gu´ gør du ej. Har du ikke hørt det?
Vi har ikke et gidseldrama.

:38:57
Hvad vil du så kalde
et kontor fyldt med gidsler?

:39:00
Mace, jeg forhandler,
:39:03
og indtil jeg beslutter, at der ikke
er andre muligheder, anvender du ikke magt.

:39:07
Nå, okay, O´Malley.
:39:09
Det er din forestilling.
:39:13
- Hallo?
- Hallo.

:39:15
- Kan jeg hjælpe?
- Hallo.

:39:17
Kan du stille mig om til nogen på stedet?
Jeg har ikke megen tid.

:39:26
Åh, Gud.
:39:27
Du har vist nok at se til, Hr. gidselforhandler.
:39:31
Lad os komme af sted.
:39:33
Jeg vil have mediefolkene væk.
Af sted. Tilbage med dem.

:39:36
- Centralen har et nyt opkald fra bygningen.
- Alle tiders.

:39:39
Hør her, dit syge dyr,
hvis du sårer blot et enkelt...

:39:43
- Jeg har ikke megen tid.
- Hvad? Hvem er det?

:39:45
Doug Beech. Jeg arbejder på stationen.
:39:48
- Sig frem, Beech. Forulemper de dig?
- Nej. Jeg gemmer mig i udluftningssystemet.

:39:52
De ved ikke, at jeg er her.
:39:54
Du skal gøre noget,
men bring ikke dig selv i fare.

:39:58
- Hvad?
- Har du nogen form for træning?


prev.
next.