Arizona Dream
prev.
play.
mark.
next.

:22:24
Στα 11 μου, έπαθα ωτίτιδα
που δεν υπο χωρούσε.

:22:28
Πήγαμε σε 100 γιατρούς,
αλλά κανείς δε με βοήθησε.

:22:32
Ο Λίο πήγε στο Μεξικό κι
έφερε μια χοντρή μάγισσα...

:22:36
και μ' έκανε καλά.
:22:39
'Ημουν ευγνώμων, αλλά ίσως
να ήμουν καλύτερα μουγκός.

:22:43
Γενικά, πέρασα ευτυχισμένα
παιδικά χρόνια.

:22:46
Ο πατέρας μου ήταν φύλακας.
Εμπόδιζ ε τους παραβάτες.

:22:51
Επί 15 χρόνια, κάθε νύχτα
έστρωνε το δρόμο...

:22:56
και κάθε πρωί έψαχνε
πατημασιές στο χώμα.

:23:00
'Ελεγε ότι η δουλειά μοιάζει
με καπέλο στο κεφάλι μας.

:23:03
Μπορούσες να βγεις στο δρόμο
ξεβράκωτος, αλλά με καπέλο.

:23:09
Επίσης, είμαι βέβαιος ότι
με το θάνατο των γονιών μου

:23:14
χάθηκε η παιδική ηλικία μου.
:23:17
Ο Λίο δεν μπόρεσε
να ξεπεράσει τις ενοχές του.

:23:21
Οδηγούσε εκείνος.
:23:24
'Ενιωθε ενο χές ακόμη κι αν
έβαζ ε πολύ αφρό ξυρίσματος.

:23:28
4 μέρες μετά την κηδεία πήγα,
σιδηροδρομικώς, στη Ν. Υόρκη.

:23:33
Αν αναρωτιέστε γιατί
δεν κάνω το ίδιο...

:23:38
δεν μπορώ ν' αρνηθώ στον ήρωα
των παιδικών χρόνων μου.

:23:41
Αποφάσισα να τον παντρέψω...
:23:43
αλλά, όσο κι αν αγαπούσα
τη φτηνή κολόνια του...

:23:47
δε θα γινόμουν σαν αυτόν.
Δε θα πουλούσα Κάντιλακ.

:23:58
Αν πεθάνω αύριο,
τι θα γίνεις;


prev.
next.