:47:00
	Την κοίταξα στα μάτια
κι έγινε.
:47:08
	'Εγινε δική μου.
:47:11
	Ο Πολ ορκίζ εται ότι
οι άνθρωποι των σπηλαίων...
:47:15
	σκότωσαν τους δεινόσαυρους
μ' αυτή την πρωτείνη.
:47:19
	Νομίζω ότι το είδε σε ταινία
και το πίστεψε.
:47:23
	'Ηταν η κλασική απόδραση
του Πολ, εν όψει κινδύνου.
:47:28
	Αρχικά, δεν έδινα σημασία
στις άχρηστες θεωρίες του...
:47:31
	αλλά, μετά, κατάλαβα
ότι είχε δίκιο.
:47:34
	'Ενιωθα την πρωτείνη
σαν σπασμένο γυαλί.
:47:39
	Νόμιζα ότι θα τυφλωθώ.
:47:40
	Απασχολούσα τις πρωτείνες
κατασκευάζοντας αεροπλάνο.
:47:44
	'Ηταν η πρώτη φορά.
Πόσο δύσκολο να ήταν πια,.
:47:47
	Το μυαλό μου πετούσε,
άρα ήμουν σε καλό δρόμο.
:47:50
	'Οσο προ χωρούσε, τόσο
πίστευα ότι θα πετάξει.
:47:54
	'Ελεγα διαρκώς
"Θα πετάξει".
:48:00
	Δεν το περίμενα. Ο έρωτας
με χτύπησε σαν ελέφαντας...
:48:03
	και μ' έριξε σε μια ζούγκλα
από όνειρα.
:48:06
	Η μητέρα μου έσφαλε για
τους μαγνητικούς πόλους έλξης.
:48:09
	Η μόνη αληθινή έλξη
βρισκόταν επάνω μου.
:48:13
	Δε θα πω ότι έπεσα
με τα μούτρα...
:48:16
	γιατί, στην πραγματικότητα,
πετούσα στα ουράνια.