:47:00
Την κοίταξα στα μάτια
κι έγινε.
:47:08
'Εγινε δική μου.
:47:11
Ο Πολ ορκίζ εται ότι
οι άνθρωποι των σπηλαίων...
:47:15
σκότωσαν τους δεινόσαυρους
μ' αυτή την πρωτείνη.
:47:19
Νομίζω ότι το είδε σε ταινία
και το πίστεψε.
:47:23
'Ηταν η κλασική απόδραση
του Πολ, εν όψει κινδύνου.
:47:28
Αρχικά, δεν έδινα σημασία
στις άχρηστες θεωρίες του...
:47:31
αλλά, μετά, κατάλαβα
ότι είχε δίκιο.
:47:34
'Ενιωθα την πρωτείνη
σαν σπασμένο γυαλί.
:47:39
Νόμιζα ότι θα τυφλωθώ.
:47:40
Απασχολούσα τις πρωτείνες
κατασκευάζοντας αεροπλάνο.
:47:44
'Ηταν η πρώτη φορά.
Πόσο δύσκολο να ήταν πια,.
:47:47
Το μυαλό μου πετούσε,
άρα ήμουν σε καλό δρόμο.
:47:50
'Οσο προ χωρούσε, τόσο
πίστευα ότι θα πετάξει.
:47:54
'Ελεγα διαρκώς
"Θα πετάξει".
:48:00
Δεν το περίμενα. Ο έρωτας
με χτύπησε σαν ελέφαντας...
:48:03
και μ' έριξε σε μια ζούγκλα
από όνειρα.
:48:06
Η μητέρα μου έσφαλε για
τους μαγνητικούς πόλους έλξης.
:48:09
Η μόνη αληθινή έλξη
βρισκόταν επάνω μου.
:48:13
Δε θα πω ότι έπεσα
με τα μούτρα...
:48:16
γιατί, στην πραγματικότητα,
πετούσα στα ουράνια.