Arizona Dream
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
On je èovek, a ne objekat,
Mr. Sme... Sladak.

:58:07
Stranac ne govori
ocu kakav mu je sin.

:58:11
Ako pogledate okolo videæete
da ja nisam ovde stranac.

:58:16
G-ðo. Stalker,
da postavim ovako:

:58:19
Vidite li onaj '65 Coup de Ville?
- On je '66, ne '65.

:58:22
Izvinite, ali je '65,
takoðe veoma lepa kola,

:58:27
potrebalo bi poraditi napred.
- Napred je savršen. Proverila sam.

:58:32
Dobro. Trebao bi
mu nov alignment.

:58:35
Da li ste došli ovde da mi
dajete savete za auto?

:58:37
To je stari model,
još uvek ima stila.

:58:41
Šeæer?
- Ne stavljam ga.

:58:44
Kako zamišljate ako imate,
:58:48
novi Coup de Ville,
svež iz fabrike,

:58:53
stoji pored vašeg '65.
:58:56
Prelepo izdanje starijeg modela
:58:59
izgubi eleganciju. Telo se spušta,
farba se guli. Operete ga,

:59:03
trlja te ga, i dalje je živahan.
Ne možete ništa da uradite...

:59:08
G-dine. Smešak...
:59:09
Ne možete ništa da uradite
da ga opet napravite novim!

:59:13
Ta dva automobila ne pripadaju
jedno drugom. Jesam li jasan?

:59:17
Ne, jedina stvar koja je jasna,
G-dine. Smešak... - Ne! Sladak!

:59:21
G-dine. Smešak
:59:22
Je to vaš stav da me uvredite sa
metaforama to je nekako ofucano!

:59:28
Ofucano! Jeste!
Mogli bi da mu budete majka!

:59:31
Ali nisam, G-dine. Sladak,
Ja sam mu ljubavnica.

:59:37
Moram da vam kažem,
:59:38
vaš neæak je divlja
životinja u krevetu.

:59:41
Možda bi ste mogli
da mu date savete.

:59:44
Nadao sam se da æe mu ovo
seksualno buðenje biti sa nekim...

:59:50
ko zna razliku izmeðu
voðenja ljubavi i jebanja!


prev.
next.