Bullets Over Broadway
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:02
No veré ningún paisaje nuevo.
1:08:04
¡No te mees con las prisas!
1:08:08
- Hola, chato.
- Por fin.

1:08:11
Has actuado estupendamente.
1:08:13
- Yo también lo creo.
- ¿Verdad?

1:08:15
Una delicia.
1:08:16
Vístete. Tomaremos una copa
antes de irme a Nueva York.

1:08:21
Esta noche no, Nickie.
Estoy cansada.

1:08:24
Hace semanas que me rehuyes.
1:08:27
- Estoy cansada.
- ¿Cansada para echar un trago?

1:08:31
Creo que la función
ha ido muy bien.

1:08:34
Perdone, Sr. Valenti.
1:08:36
Cariño, adelanta ese pie
del 2º acto.

1:08:39
Ese que cita a Hamlet.
1:08:42
Siempre me olvido
de la segunda parte.

1:08:46
Ya lo sé, es: "O no ser."
1:08:49
Es que no puedo entrar
hasta que termines.

1:08:52
"Ser...
1:08:54
...o no ser." Esa es la frase.
1:08:57
Estás cansada.
No lo has asimilado.

1:08:59
¿Has visto que han aplaudido
tu mutis?

1:09:02
Iría mejor
si sales por la puerta...

1:09:05
...y no por la pared.
1:09:09
Saca al chucho de aquí.
1:09:12
El Sr. Woofles huele algo.
1:09:15
- ¿Tienes a alguien ahí?
- Sí, claro.

1:09:19
Ahueca el ala.
1:09:21
Defiendes a mamá. Adiós.
1:09:23
¿A qué estaba ladrando?
1:09:26
Se acabó a fiesta. Salid.
Tengo que cambiarme.

1:09:30
Tú también.
Una copa, ¿de acuerdo?

1:09:33
- Déjame.
- ¿Quién es Hamlet?

1:09:35
- Fuera. Vete.
- ¿Vive por aquí?

1:09:38
¿Hamlet? Qué gracioso, cariño.
1:09:42
¡Sal, ya se habido!
1:09:44
¡Sal, vete, vete, vete!
1:09:46
¡Por ahí no! Por la ventana.
1:09:50
Sal por la ventana.
1:09:52
Enseguida salgo, Nick.

anterior.
siguiente.