Bullets Over Broadway
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Hogy belelát a nõkbe.
:30:03
Ne is tagadja.
:30:10
Dehát miért is kéne frigidnek lennie?
:30:17
Na, hogy vagy édes? Hogy ment?
:30:20
Ah, mind olyan beképzelt.
:30:22
- Igen? Bántotta valaki?
- Nem.

:30:25
Elvárják, hogy az egész szöveget bevágjam.
:30:28
- Dehát ezt akartad, nem? Hogy színésznõ legyél.
- Tudom, tudom.

:30:32
- De fáj a fejem.
- Na, Cheech majd gyakorol veled ebéd után.

:30:35
- Én?
- Be kell hogy mind magolja a csaj, világos?

:30:39
- Igen, de Nick...
- Te meg ülj a kádba, szivi. Mozgás.

:30:42
Elviszlek ebédelni a Delmonicóba.
Bélszínt kérsz vagy rákot?

:30:45
- Mindbõl egyet.
- Figyelj, Nick, nem igen megy nekem ez a magolás,
és randim is van, világos?

:30:49
Jól van, jól van, hagyd már.
Van egy kis elintéznivaló.

:30:53
- Miféle elintéznivaló?
- Üzenet Charlie Masuccinak, és nincs sok idõnk.

:31:16
# Up a lazy river
where the old mill run #

:31:20
# Meets lazy, lazy river
in the noonday sun #

:31:25
# Linger in the shade
of a kind old tree #

:31:29
# Throw away your troubles
Dream a dream-- #

:31:35
# Up a lazy river
where the robin's song #

:31:38
# Awakes a bright
new morning-- ##

:31:41
Hát nem látja,
:31:43
...hogy ugyanazt a modellt éli végig
:31:46
...ahogy az anyja élt az apjával?
:31:49
Tényleg?
Mondja már, könyörgöm.

:31:52
Valamiképpen megpróbálja újraélni,
:31:55
...és az újraélés folyamán... ööö... korrigálni.
:31:59
Mintha lehetséges volna.
Ha!


prev.
next.