Bullets Over Broadway
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Ah.
:57:04
Jó... jó kis hely.
:57:07
- Régóta járok ide.
- Igen?

:57:09
- Igen.
- Idevalósi vagy?
Erre laksz valahol?

:57:11
- New Yorkban nõttem fel, a 45. utcában.
- Mmm.

:57:17
- És nagy a család?
- Nem.

:57:20
Van egy húgom, aki Jersey-ben lakik.
:57:23
Volt egy fivérem is, de megölték.
:57:25
- Részvétem.
- Semmi baj.

:57:28
Átvert valami uzsorást.
Kivitték a rakpartra és golyót a fejébe.

:57:33
A fivéredébe?
:57:38
Hogy kerültél ebbe a szakmába?
:57:41
- Ebbe a szakmába?
- Aha.

:57:43
Az apám. Kemény fickó volt.
:57:47
Sosem gondoltál arra, hogy mást csinálj?
:57:49
- Például?
- Például az írásra.

:57:51
- Írásra?
- Aha.

:57:53
- Tizenhat éves korom óta a bandának dolgozom.
- Óriási tehetség vagy.

:57:56
- Na persze.
- Nem, komolyan.
Tényleg, ez... ez fantasztikus.

:58:00
- Mármint az érzéked.
A drámai érzéked.
- Mondok neked valamit.

:58:04
- Nagyon jó volt a darabod.
Nagyon jó volt a darabod.
- Irigylésre méltó, komolyan.

:58:07
Csak nem használtad a fejedet.
Néha az ember nem gondolkodik.

:58:11
Na persze, neked könnyû, tudod-e?
:58:14
Aki tud írni, annak minden logikusnak tûnik.
De annak, aki nem tud...

:58:18
Minden létezõ tanárnál tanultam írni.
Elolvastam minden könyvet.

:58:21
Hmmm. Gyûlölöm a tanárokat.
:58:23
Azokat a kékhajú ribancokat, akik vonalzóval vertek minket.
Hagyd õket a fenébe.

:58:26
- Ismertem egy fiút kamaszkoromban, aki harmonikán játszott.
- Igen?

:58:30
Szerettem a harmonikát, és addig gyakoroltam és gyakoroltam,
amíg egészen jól ment.

:58:34
De ha õ csak egyetlen billentyût lenyomott,
máris elsírtad magad a gyönyörtõl.

:58:38
- Régen táncolni akartam, tudod? Komolyan.
- Sírva fakadtál.

:58:40
- Táncolni akartam.
Láttad már táncolni George Raftot?
- Naná.

:58:51
- Szóval...
- Mi van?

:58:53
Mr. Marx azt mondja, hogy te... kinyírtál pár embert.
Igaz ez?

:58:58
- Mi ez, valami kihallgatás?
- Nem, dehogy.


prev.
next.